Messaggi di sistema

Da OtakuPals Wiki.

PHP | HTML

Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki:

Nome Testo predefinito
Testo attuale
1movedto2
Talk
ha spostato [[$1]] a [[$2]]
1movedto2_redir
Talk
[[$1]] spostata a [[$2]] tramite redirect
about
Talk
Informazioni
aboutpage
Talk
Project:Informazioni
aboutsite
Talk
Informazioni su {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Talk
+
accesskey-ca-delete
Talk
d
accesskey-ca-edit
Talk
e
accesskey-ca-history
Talk
h
accesskey-ca-move
Talk
m
accesskey-ca-nstab-category
Talk
c
accesskey-ca-nstab-help
Talk
c
accesskey-ca-nstab-image
Talk
c
accesskey-ca-nstab-main
Talk
c
accesskey-ca-nstab-media
Talk
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Talk
c
accesskey-ca-nstab-project
Talk
a
accesskey-ca-nstab-special
Talk
accesskey-ca-nstab-template
Talk
c
accesskey-ca-nstab-user
Talk
c
accesskey-ca-protect
Talk
=
accesskey-ca-talk
Talk
t
accesskey-ca-undelete
Talk
d
accesskey-ca-unwatch
Talk
w
accesskey-ca-viewsource
Talk
e
accesskey-ca-watch
Talk
w
accesskey-compareselectedversions
Talk
v
accesskey-diff
Talk
v
accesskey-feed-atom
Talk
accesskey-feed-rss
Talk
accesskey-minoredit
Talk
i
accesskey-n-currentevents
Talk
accesskey-n-help
Talk
accesskey-n-mainpage
Talk
z
accesskey-n-portal
Talk
accesskey-n-randompage
Talk
x
accesskey-n-recentchanges
Talk
r
accesskey-n-sitesupport
Talk
accesskey-p-logo
Talk
accesskey-preview
Talk
p
accesskey-pt-anonlogin
Talk
o
accesskey-pt-anontalk
Talk
n
accesskey-pt-anonuserpage
Talk
.
accesskey-pt-login
Talk
o
accesskey-pt-logout
Talk
accesskey-pt-mycontris
Talk
y
accesskey-pt-mytalk
Talk
n
accesskey-pt-preferences
Talk
accesskey-pt-userpage
Talk
.
accesskey-pt-watchlist
Talk
l
accesskey-save
Talk
s
accesskey-search
Talk
f
accesskey-t-contributions
Talk
accesskey-t-emailuser
Talk
accesskey-t-recentchangeslinked
Talk
k
accesskey-t-specialpages
Talk
q
accesskey-t-upload
Talk
u
accesskey-t-whatlinkshere
Talk
j
accesskey-watch
Talk
w
accmailtext
Talk
La password per l'utente "$1" è stata inviata all'indirizzo $2.
accmailtitle
Talk
Password inviata.
accountcreated
Talk
Accesso creato
accountcreatedtext
Talk
È stato creato un accesso per l'utente $1.
acct_creation_throttle_hit
Talk
Siamo spiacenti, ma hai già creato $1 account. Non puoi crearne altri.
actioncomplete
Talk
Azione completata
addedwatch
Talk
Pagina aggiunta alla lista degli osservati speciali
addedwatchtext
Talk
La pagina "[[:$1]]" è stata aggiunta alla propria [[Special:Watchlist|lista degli osservati speciali]]. D'ora in poi, le modifiche apportate alla pagina e alla sua discussione verranno elencate in quella sede; il titolo della pagina apparirà in '''grassetto''' nella pagina delle [[Special:Recentchanges|ultime modifiche]] per renderlo più visibile. Se in un secondo tempo si desidera eliminare la pagina dalla lista degli osservati speciali, fare clic su "non seguire" nella barra in alto.
addsection
Talk
+
allarticles
Talk
Tutte le voci
allinnamespace
Talk
Tutte le pagine del namespace $1
alllogstext
Talk
Presentazione unificata dei log relativi alle operazioni di caricamento, cancellazione, protezione, blocco e amministrazione del sito. Riempiendo gli appositi campi si può limitare la visualizzazione a uno specifico log, nome utente o pagina.
allmessages
Talk
Messaggi di sistema
allmessagescurrent
Talk
Testo attuale
allmessagesdefault
Talk
Testo predefinito
allmessagesfilter
Talk
Filtro sui messaggi:
allmessagesmodified
Talk
Mostra solo quelli modificati
allmessagesname
Talk
Nome
allmessagesnotsupportedDB
Talk
'''Special:Allmessages''' non è supportato perché il flag '''$wgUseDatabaseMessages''' non è attivo.
allmessagesnotsupportedUI
Talk
La lingua selezionata per l'interfaccia, <b>$1</b>, non è supportata da Special:Allmessages su questo sito.
allmessagestext
Talk
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki:
allnotinnamespace
Talk
Tutte le pagine, escluso il namespace $1
allowemail
Talk
Consenti la ricezione di e-mail da altri utenti (1)
allpages
Talk
Tutte le pagine
allpages-summary
Talk
allpagesbadtitle
Talk
Il titolo indicato per la pagina non è valido o contiene prefissi interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli.
allpagesfrom
Talk
Mostra le pagine a partire da:
allpagesnext
Talk
Successive
allpagesprefix
Talk
Mostra le pagine che iniziano con:
allpagesprev
Talk
Precedenti
allpagessubmit
Talk
Vai
alphaindexline
Talk
da $1 a $2
alreadyloggedin
Talk
<strong>L'utente $1 è già connesso a questo server.</strong><br />
alreadyrolled
Talk
Non è possibile annullare le modifiche apportate alla pagina [[:$1]] da parte di [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]); un altro utente ha già modificato la pagina oppure ha effettuato il rollback. La modifica più recente alla pagina è stata apportata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussione]]).
ancientpages
Talk
Pagine meno recenti
ancientpages-summary
Talk
and
Talk
e
anoneditwarning
Talk
'''Attenzione:''' Accesso non effettuato. Nella cronologia della pagina verrà registrato l'indirizzo IP.
anonnotice
Talk
-
anononlyblock
Talk
solo anonimi
anontalk
Talk
Discussioni per questo IP
anontalkpagetext
Talk
----''Questa è la pagina di discussione di un utente anonimo, che non ha ancora creato un accesso o comunque non lo usa. Per identificarlo è quindi necessario usare il numero del suo indirizzo IP. Gli indirizzi IP possono però essere condivisi da più utenti. Se sei un utente anonimo e ritieni che i commenti presenti in questa pagina non si riferiscano a te, [[Special:Userlogin|crea un nuovo accesso o entra]] con quello che già hai per evitare di essere confuso con altri utenti anonimi in futuro''
anonymous
Talk
uno o più utenti anonimi di {{SITENAME}}
apr
Talk
apr
april
Talk
aprile
april-gen
Talk
aprile
article
Talk
Voce
articleexists
Talk
Una pagina con questo nome esiste già, oppure il nome scelto non è valido. Scegliere un altro titolo.
articlepage
Talk
Vedi la voce
articletitles
Talk
Ricerca delle voci che iniziano con ''$1''
ascending_abbrev
Talk
cresc
aug
Talk
ago
august
Talk
agosto
august-gen
Talk
agosto
autoblock_whitelist
Talk
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblocker
Talk
Bloccato automaticamente perché l'indirizzo IP è condiviso con l'utente "[[User:$1|$1]]". Il blocco dell'utente $1 è stato imposto per il seguente motivo: "'''$2'''".
autoredircomment
Talk
Redirect alla pagina [[$1]]
autosumm-blank
Talk
Pagina svuotata completamente
autosumm-new
Talk
Nuova pagina: $1
autosumm-replace
Talk
Pagina sostituita con '$1'
badaccess
Talk
Permessi non sufficienti
badaccess-group0
Talk
Non si dispone dei permessi necessari per eseguire l'azione richiesta.
badaccess-group1
Talk
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono al gruppo $1.
badaccess-group2
Talk
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono ai gruppi $1.
badaccess-groups
Talk
La funzione richiesta è riservata agli utenti che appartengono a uno dei seguenti gruppi: $1.
badarticleerror
Talk
Operazione non consentita per questa pagina.
badfilename
Talk
Il nome del file è stato convertito in "$1".
badipaddress
Talk
Indirizzo IP non valido.
badquery
Talk
Richiesta mal posta
badquerytext
Talk
Impossibile elaborare la richiesta. Questo potrebbe dipendere dall'aver cercato una parola più corta di 4 caratteri, il che al momento è impossibile, oppure da un errore nella forma della richiesta, ad esempio "pesce and and azzurro". Per favore, riprova.
badretype
Talk
Le password inserite non coincidono tra loro.
badsig
Talk
Errore nella firma non standard, verificare i tag HTML.
badtitle
Talk
Titolo non corretto
badtitletext
Talk
Il titolo della pagina richiesta è vuoto, errato o con caratteri non ammessi oppure deriva da un errore nei collegamenti tra siti wiki diversi o versioni in lingue diverse dello stesso sito.
blanknamespace
Talk
(Principale)
block-log-flags-anononly
Talk
solo utenti anonimi
block-log-flags-noautoblock
Talk
autoblock disabled
block-log-flags-nocreate
Talk
creazione account bloccata
blocked-mailpassword
Talk
Per prevenire abusi, non è consentito usare la funzione "Invia nuova password" da un indirizzo IP bloccato.
blockededitsource
Talk
Di seguito vengono mostrate le '''modifiche apportate''' alla pagina '''$1''':
blockedoriginalsource
Talk
Di seguito viene mostrato il codice sorgente della pagina '''$1''':
blockedtext
Talk
Questo nome utente o indirizzo IP sono stati bloccati da $1. La motivazione del blocco è la seguente:<br />:''$2''<br />Se lo si desidera, è possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|amministratore]] per discutere del blocco. Si noti che la funzione 'Scrivi all'utente' non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[{{ns:Special}}:Preferences|preferenze]]. Si prega di specificare l'indirizzo IP coinvolto ($3) o il numero del blocco (ID #$5) in qualsiasi richiesta di chiarimenti.
blockedtitle
Talk
Utente bloccato.
blockip
Talk
Blocco utente
blockipsuccesssub
Talk
Blocco eseguito
blockipsuccesstext
Talk
[[Special:Contributions/$1|$1]] è stato bloccato. <br />Consultare la [[Special:Ipblocklist|lista degli IP bloccati]] per vedere i blocchi attivi.
blockiptext
Talk
Usare il modulo sottostante per bloccare l'accesso in scrittura ad uno specifico utente o indirizzo IP. Il blocco dev'essere operato per prevenire atti di vandalismo e in stretta osservanza della [[{{MediaWiki:policy-url}}|policy di {{SITENAME}}]]. Specificare in dettaglio il motivo del blocco nel campo seguente (ad es. indicando i titoli delle pagine oggetto di vandalismo).
blocklink
Talk
blocca
blocklistline
Talk
$1, $2 ha bloccato $3 ($4)
blocklogentry
Talk
ha bloccato "[[$1]]"; scadenza $2 $3
blocklogpage
Talk
Blocchi
blocklogtext
Talk
Questo è l'elenco delle azioni di blocco e sblocco utenti. Gli indirizzi IP bloccati automaticamente non sono elencati. Consultare l'[[Special:Ipblocklist|elenco IP bloccati]] per l'elenco degli indirizzi e nomi utente il cui blocco è operativo.
bold_sample
Talk
Grassetto
bold_tip
Talk
Grassetto
booksources
Talk
Fonti librarie
booksources-go
Talk
Vai
booksources-isbn
Talk
Codice ISBN:
booksources-search-legend
Talk
Ricerca di fonti librarie
booksources-summary
Talk
booksources-text
Talk
Di seguito viene presentato un elenco di collegamenti verso siti esterni che vendono libri nuovi e usati, attraverso i quali è possibile ottenere maggiori informazioni sul testo cercato.
boteditletter
Talk
b
brokenredirects
Talk
Redirect errati
brokenredirects-delete
Talk
(cancella)
brokenredirects-edit
Talk
(modifica)
brokenredirects-summary
Talk
brokenredirectstext
Talk
I seguenti redirect puntano a pagine inesistenti:
bugreports
Talk
Malfunzionamenti
bugreportspage
Talk
Project:Malfunzionamenti
bydate
Talk
data
byname
Talk
nome
bysize
Talk
dimensione
cachederror
Talk
Quella presentata di seguito è una copia ''cache'' della pagina richiesta; potrebbe quindi non essere aggiornata.
cancel
Talk
Annulla
cannotdelete
Talk
Impossibile cancellare la pagina o il file richiesto. (Potrebbe essere stato già cancellato.)
cannotundelete
Talk
Ripristino non riuscito; è possibile che la pagina sia già stata recuperata da un altro utente.
cantcreateaccounttext
Talk
La registrazione di nuovi utenti da questo indirizzo IP (<b>$1</b>) è stata bloccata. È possibile che questo indirizzo sia stato usato in passato per compiere vandalismi, causandone il blocco.
cantcreateaccounttitle
Talk
Impossibile registrare un utente
cantrollback
Talk
Impossibile annullare le modifiche; l'utente che le ha effettuate è l'unico ad aver contribuito alla pagina.
cascadeprotected
Talk
Su questa pagina non è possibile effettuare modifiche perché viene inclusa in una o più pagine che sono state protette selezionando la protezione "ricorsiva". Tali pagine sono elencate di seguito:
cascadeprotectedwarning
Talk
'''Attenzione:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla, perché viene inclusa nelle seguenti pagine che sono state protette selezionando la protezione "ricorsiva":
categories
Talk
Categorie
categoriespagetext
Talk
Elenco completo delle categorie presenti sul sito.
category-media-count
Talk
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|un file|$1 file}}.
category-media-header
Talk
File nella categoria "$1"
category_header
Talk
Pagine nella categoria "$1"
categoryarticlecount
Talk
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.
categorypage
Talk
Visualizza la categoria
catseparator
Talk
|
changed
Talk
modificata
changepassword
Talk
Cambia password
clearwatchlist
Talk
Svuota la lista degli osservati speciali
clearyourcache
Talk
'''Nota:''' dopo aver salvato è necessario pulire la cache del proprio browser per vedere i cambiamenti. Per '''Mozilla / Firefox / Safari''': fare clic su ''Ricarica'' tenendo premuto il tasto delle maiuscole, oppure premere ''Ctrl-Maiusc-R'' (''Cmd-Maiusc-R'' su Mac); per '''Internet Explorer:''' mantenere premuto il tasto ''Ctrl'' mentre si preme il pulsante ''Aggiorna'' o premere ''Ctrl-F5''; per '''Konqueror''': premere il pulsante ''Ricarica'' o il tasto ''F5''; per '''Opera''' può essere necessario svuotare completamente la cache dal menu ''Strumenti → Preferenze''.
columns
Talk
Colonne:
common.css
Talk
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano a tutte le skin */
common.js
Talk
/* Il codice JavaScript inserito qui viene caricato da ciascuna pagina, per tutti gli utenti. */
compareselectedversions
Talk
Confronta le versioni selezionate
confirm
Talk
Conferma
confirm_purge
Talk
Si desidera pulire la cache di questa pagina? $1
confirm_purge_button
Talk
Conferma
confirmdelete
Talk
Conferma cancellazione
confirmdeletetext
Talk
Stai per cancellare permanentemente dal database una pagina o una immagine, insieme a tutta la sua cronologia. Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione e che essa è conforme alle linee guida stabilite in [[{{MediaWiki:policy-url}}]].
confirmedittext
Talk
Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmedittitle
Talk
Conferma della e-mail necessaria per la modifica delle pagine
confirmemail
Talk
Conferma indirizzo e-mail
confirmemail_body
Talk
Qualcuno, probabilmente tu stesso dall'indirizzo IP $1, ha registrato l'account "$2" su {{SITENAME}} indicando questo indirizzo e-mail. Per confermare che l'account ti appartiene e attivare le funzioni relative all'invio di e-mail su {{SITENAME}}, apri il collegamento seguente con il tuo browser: $3 Se l'account *non* ti appartiene, non seguire il collegamento. Questo codice di conferma scadrà automaticamente alle $4.
confirmemail_error
Talk
Errore nel salvataggio della conferma.
confirmemail_invalid
Talk
Codice di conferma non valido. Il codice potrebbe essere scaduto.
confirmemail_loggedin
Talk
L'indirizzo e-mail è stato confermato.
confirmemail_needlogin
Talk
È necessario $1 per confermare il proprio indirizzo e-mail.
confirmemail_noemail
Talk
Non è stato indicato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
confirmemail_oncreate
Talk
Un codice di conferma è stato spedito all'indirizzo di posta elettronica indicato. Il codice non è necessario per accedere al sito, ma è necessario fornirlo per poter abilitare tutte le funzioni del sito che fanno uso della posta elettronica.
confirmemail_pending
Talk
<div class="error"> Il codice di conferma è già stato spedito via posta elettronica; se l'account è stato creato di recente, si prega di attendere l'arrivo del codice per qualche minuto prima di tentare di richiederne uno nuovo. </div>
confirmemail_send
Talk
Invia un codice di conferma via e-mail.
confirmemail_sendfailed
Talk
Impossibile inviare il messaggio e-mail di conferma. Verificare che l'indirizzo non contenga caratteri non validi. Messaggio di errore del mailer: $1
confirmemail_sent
Talk
Messaggio e-mail di conferma inviato.
confirmemail_subject
Talk
{{SITENAME}}: richiesta di conferma dell'indirizzo
confirmemail_success
Talk
L'indirizzo e-mail è confermato. Ora è possibile eseguire l'accesso e fare pieno uso del sito.
confirmemail_text
Talk
Questo sito richiede la verifica dell'indirizzo e-mail prima di poter usare le funzioni connesse all'email. Premere il pulsante qui sotto per inviare una richiesta di conferma al proprio indirizzo; nel messaggio è presente un collegamento che contiene un codice. Visitare il collegamento con il proprio browser per confermare che l'indirizzo e-mail è valido.
confirmprotect
Talk
Conferma la protezione
confirmprotecttext
Talk
Proteggere questa pagina?
confirmrecreate
Talk
L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussioni]]) ha cancellato questa pagina dopo che hai iniziato a modificarla, per il seguente motivo: ''$2'' Per favore, conferma che desideri veramente ricreare questa pagina.
confirmunprotect
Talk
Conferma lo sblocco
confirmunprotecttext
Talk
Sbloccare questa pagina?
contextchars
Talk
Numero di caratteri di contesto:
contextlines
Talk
Righe di testo per ciascun risultato:
contribslink
Talk
contributi
contribsub2
Talk
Per $1 ($2)
contributions
Talk
Contributi utente
copyright
Talk
Contenuti soggetti a licenza d'uso $1.
copyrightpage
Talk
Project:Copyright
copyrightpagename
Talk
Il copyright su {{SITENAME}}
copyrightwarning
Talk
Nota: tutti i contributi a {{SITENAME}} si considerano rilasciati nei termini della licenza d'uso $2 (vedi $1 per maggiori dettagli). Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati e ridistribuiti da chiunque senza alcuna limitazione, non inviarli a {{SITENAME}}.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. <strong>NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!</strong>
copyrightwarning2
Talk
Nota: tutti i contributi inviati a {{SITENAME}} possono essere modificati, stravolti o cancellati da parte degli altri partecipanti. Se non desideri che i tuoi testi possano essere modificati senza alcun riguardo, non inviarli a questo sito.<br /> Con l'invio del testo dichiari inoltre, sotto la tua responsabilità, che il testo è stato scritto da te personalmente oppure che è stato copiato da una fonte di pubblico dominio o analogamente libera. (vedi $1 per maggiori dettagli) <strong>NON INVIARE MATERIALE COPERTO DA DIRITTO DI AUTORE SENZA AUTORIZZAZIONE!</strong>
couldntremove
Talk
Non è possibile rimuovere la pagina '$1'...
createaccount
Talk
Crea un nuovo accesso
createaccountblock
Talk
creazione account bloccata
createaccountmail
Talk
via e-mail
createarticle
Talk
Crea voce
created
Talk
creata
creditspage
Talk
Autori della pagina
cur
Talk
corr
currentevents
Talk
Attualità
currentevents-url
Talk
Attualità
currentrev
Talk
Versione corrente
currentrevisionlink
Talk
Versione corrente
data
Talk
Dati
databaseerror
Talk
Errore del database
databasenotlocked
Talk
Il database non è bloccato.
datedefault
Talk
Nessuna preferenza
dateformat
Talk
Formato della data
datetime
Talk
Data e ora
dberrortext
Talk
Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. Ciò potrebbe indicare la presenza di un bug nel software. L'ultima query inviata al database è stata: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> richiamata dalla funzione "<tt>$2</tt>". MySQL ha restituito il seguente errore "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Talk
Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database. L'ultima query inviata al database è stata: "$1" richiamata dalla funzione "$2". MySQL ha restituito il seguente errore "$3: $4".
deadendpages
Talk
Pagine senza uscita
deadendpages-summary
Talk
deadendpagestext
Talk
Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti verso altre pagine del sito.
dec
Talk
dic
december
Talk
dicembre
december-gen
Talk
dicembre
default
Talk
predefinito
defaultns
Talk
Namespace predefiniti per la ricerca:
defemailsubject
Talk
Messaggio da {{SITENAME}}
delete
Talk
Cancella
delete_and_move
Talk
Cancella e sposta
delete_and_move_confirm
Talk
Sì, sovrascrivi la pagina esistente
delete_and_move_reason
Talk
Cancellata per rendere possibile lo spostamento
delete_and_move_text
Talk
==Richiesta di cancellazione== La pagina di destinazione [[$1]] esiste già. Si desidera cancellarla per rendere possibile lo spostamento?
deletecomment
Talk
Motivo della cancellazione
deletedarticle
Talk
ha cancellato "[[$1]]"
deletedrev
Talk
[cancellata]
deletedrevision
Talk
Revisione precedente, cancellata: $1.
deletedtext
Talk
La pagina "$1" è stata cancellata. Consultare il $2 per un elenco delle pagine cancellate di recente.
deletedwhileediting
Talk
Attenzione: Questa pagina è stata cancellata dopo che hai iniziato a modificarla.
deleteimg
Talk
canc
deleteimgcompletely
Talk
canc
deletepage
Talk
Cancella pagina
deletesub
Talk
(Cancellazione di "$1")
deletethispage
Talk
Cancella questa pagina
deletionlog
Talk
Log delle cancellazioni
dellogpage
Talk
Cancellazioni
dellogpagetext
Talk
Di seguito sono elencate le pagine cancellate di recente.
descending_abbrev
Talk
decresc
destfilename
Talk
Nome del file di destinazione
diff
Talk
diff
diff-multi
Talk
({{plural:$1|Una revisione intermedia non mostrata|$1 revisioni intermedie non mostrate}}.)
difference
Talk
(Differenze fra le revisioni)
disambiguations
Talk
Pagine di disambiguazione
disambiguations-summary
Talk
disambiguations-text
Talk
Le pagine nella lista che segue contengono dei collegamenti a '''pagine di disambiguazione''' e non all'argomento cui dovrebbero fare riferimento.<br />Vengono considerate pagine di disambiguazione tutte quelle che contengono i template elencati in [[MediaWiki:disambiguationspage]]
disambiguationspage
Talk
Template:Disambigua
disclaimerpage
Talk
Project:Avvertenze generali
disclaimers
Talk
Avvertenze
displaytitle
Talk
(Per i collegamenti a questa pagina, usare [[$1]])
djvu_no_xml
Talk
Unable to fetch XML for DjVu file
djvu_page_error
Talk
DjVu page out of range
doubleredirects
Talk
Redirect doppi
doubleredirects-summary
Talk
doubleredirectstext
Talk
<b>Attenzione:</b> Questa lista può contenere risultati errati, ad esempio nel caso in cui il comando #REDIRECT sia seguito da altro testo o collegamenti.<br /> Ciascuna riga contiene i collegamenti al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene la pagina di destinazione "corretta" alla quale dovrebbe puntare anche il primo redirect.
download
Talk
download
eauthentsent
Talk
Un messaggio e-mail di conferma è stato spedito all'indirizzo indicato. Per abilitare l'invio di messaggi e-mail per questo accesso è necessario seguire le istruzioni che vi sono indicate, in modo da confermare che si è i legittimi proprietari dell'indirizzo
edit
Talk
Modifica
edit-externally
Talk
Modifica questo file usando un programma esterno
edit-externally-help
Talk
Per maggiori informazioni consultare le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istruzioni] (in inglese)
editcomment
Talk
Il commento alla modifica era: "<i>$1</i>".
editconflict
Talk
Conflitto di edizione su $1
editcurrent
Talk
Modifica la versione corrente di questa pagina
edithelp
Talk
Guida
edithelppage
Talk
Project:Modifica
editing
Talk
Modifica di $1
editingcomment
Talk
Modifica di $1 (commento)
editinginterface
Talk
'''Attenzione:''' Il testo di questa pagina fa parte dell'interfaccia utente del sito. Tutte le modifiche apportate a questa pagina si riflettono sui messaggi visualizzati per tutti gli utenti.
editingold
Talk
<strong>Attenzione: si sta modificando una versione non aggiornata della pagina.<br /> Se si sceglie di salvarla, tutti i cambiamenti apportati dopo questa revisione andranno perduti.</strong>
editingsection
Talk
Modifica di $1 (sezione)
editinguser
Talk
Modifica di $1
editold
Talk
modifica
editsection
Talk
modifica
editsectionhint
Talk
Modifica la sezione $1
editthispage
Talk
Modifica questa pagina
edittools
Talk
<!-- Testo che appare al di sotto del modulo di modifica e di upload. -->
editundo
Talk
annulla
editusergroup
Talk
Modifica gruppi utente
email
Talk
Indirizzo e-mail
emailauthenticated
Talk
L'indirizzo e-mail è stato confermato il $1.
emailccme
Talk
Invia in copia al mio indirizzo.
emailccsubject
Talk
Copia del messaggio inviato a $1: $2
emailconfirmlink
Talk
Confermare il proprio indirizzo e-mail
emailfrom
Talk
Da
emailmessage
Talk
Messaggio
emailnotauthenticated
Talk
L'indirizzo e-mail non è stato ancora confermato. Non verranno inviati messaggi e-mail attraverso le funzioni elencate di seguito.
emailpage
Talk
Invia un messaggio e-mail all'utente
emailpagetext
Talk
Se l'utente ha registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie preferenze, il modulo qui sotto consente di scrivere allo stesso un solo messaggio. L'indirizzo indicato nelle preferenze del mittente apparirà nel campo "Da:" del messaggio per consentire al destinatario l'eventuale risposta.
emailsend
Talk
Invia
emailsent
Talk
Messaggio inviato
emailsenttext
Talk
Il messaggio e-mail è stato inviato.
emailsubject
Talk
Oggetto
emailto
Talk
A
emailuser
Talk
Scrivi all'utente
emptyfile
Talk
Il file appena caricato sembra essere vuoto. Ciò potrebbe essere dovuto ad un errore nel nome del file. Verificare che si intenda realmente caricare questo file.
enotif_body
Talk
Gentile $WATCHINGUSERNAME, la pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED in data $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR; la versione attuale si trova all'indirizzo $PAGETITLE_URL. $NEWPAGE Riassunto della modifica, inserito dall'autore: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contatta l'autore della modifica: via e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL sul sito: $PAGEEDITOR_WIKI Non verranno inviate altre notifiche in caso di ulteriori cambiamenti, a meno che tu non visiti la pagina. Inoltre, è possibile reimpostare l'avviso di notifica per tutte le pagine nella lista degli osservati speciali. Il sistema di notifica di {{SITENAME}}, al tuo servizio -- Per modificare le impostazioni della lista degli osservati speciali, visita {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Per dare il tuo feedback e ricevere ulteriore assistenza: {{fullurl:Help:Aiuto}}
enotif_lastvisited
Talk
Consulta $1 per vedere tutte le modifiche dalla tua ultima visita.
enotif_mailer
Talk
Sistema di notifica via e-mail di {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Talk
Questa è una nuova pagina.
enotif_reset
Talk
Segna tutte le pagine come già visitate
enotif_subject
Talk
La pagina $PAGETITLE di {{SITENAME}} è stata $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR
enterlockreason
Talk
Indica il motivo del blocco, specificando il momento in cui è presumibile che venga rimosso.
error
Talk
Errore
errorpagetitle
Talk
Errore
exbeforeblank
Talk
Il contenuto prima dello svuotamento era: '$1'
exblank
Talk
la pagina era vuota
excontent
Talk
il contenuto era: '$1'
excontentauthor
Talk
il contenuto era: '$1' (e l'unico contributore era '$2')
exif-aperturevalue
Talk
Apertura
exif-artist
Talk
Autore
exif-bitspersample
Talk
Bit per campione
exif-brightnessvalue
Talk
Luminosità
exif-cfapattern
Talk
Disposizione filtro colore
exif-colorspace
Talk
Spazio dei colori
exif-colorspace-1
Talk
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Talk
Non calibrato
exif-componentsconfiguration
Talk
Significato di ciascuna componente
exif-componentsconfiguration-0
Talk
assente
exif-componentsconfiguration-1
Talk
Y
exif-componentsconfiguration-2
Talk
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Talk
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Talk
R
exif-componentsconfiguration-5
Talk
G
exif-componentsconfiguration-6
Talk
B
exif-compressedbitsperpixel
Talk
Modalità di compressione immagine
exif-compression
Talk
Meccanismo di compressione
exif-compression-1
Talk
Nessuno
exif-compression-6
Talk
JPEG
exif-contrast
Talk
Controllo contrasto
exif-contrast-0
Talk
Normale
exif-contrast-1
Talk
Alto contrasto
exif-contrast-2
Talk
Basso contrasto
exif-copyright
Talk
Informazioni sul copyright
exif-customrendered
Talk
Elaborazione personalizzata
exif-customrendered-0
Talk
Processo normale
exif-customrendered-1
Talk
Processo personalizzato
exif-datetime
Talk
Data e ora di modifica del file
exif-datetimedigitized
Talk
Data e ora di digitalizzazione
exif-datetimeoriginal
Talk
Data e ora di creazione dei dati
exif-devicesettingdescription
Talk
Descrizione impostazioni dispositivo
exif-digitalzoomratio
Talk
Rapporto zoom digitale
exif-exifversion
Talk
Versione del formato Exif
exif-exposurebiasvalue
Talk
Correzione esposizione
exif-exposureindex
Talk
Sensibilità impostata
exif-exposuremode
Talk
Modalità di esposizione
exif-exposuremode-0
Talk
Esposizione automatica
exif-exposuremode-1
Talk
Esposizione manuale
exif-exposuremode-2
Talk
Bracketing automatico
exif-exposureprogram
Talk
Programma di esposizione
exif-exposureprogram-0
Talk
Non definito
exif-exposureprogram-1
Talk
Manuale
exif-exposureprogram-2
Talk
Standard
exif-exposureprogram-3
Talk
Priorità al diaframma
exif-exposureprogram-4
Talk
Priorità all'esposizione
exif-exposureprogram-5
Talk
Artistico (orientato alla profondità di campo)
exif-exposureprogram-6
Talk
Sportivo (orientato alla velocità di ripresa)
exif-exposureprogram-7
Talk
Ritratto (soggetti vicini con sfondo fuori fuoco)
exif-exposureprogram-8
Talk
Panorama (soggetti lontani con sfondo a fuoco)
exif-exposuretime
Talk
Tempo di esposizione
exif-exposuretime-format
Talk
$1 s ($2)
exif-filesource
Talk
Origine del file
exif-filesource-3
Talk
DSC
exif-flash
Talk
Caratteristiche e stato del flash
exif-flashenergy
Talk
Potenza del flash
exif-flashpixversion
Talk
Versione Flashpix supportata
exif-fnumber
Talk
Rapporto focale
exif-fnumber-format
Talk
f/$1
exif-focallength
Talk
Distanza focale obiettivo
exif-focallength-format
Talk
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Talk
Focale equivalente su 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Talk
Unità di misura risoluzione sul piano focale
exif-focalplaneresolutionunit-2
Talk
pollici
exif-focalplanexresolution
Talk
Risoluzione X sul piano focale
exif-focalplaneyresolution
Talk
Risoluzione Y sul piano focale
exif-gaincontrol
Talk
Controllo inquadratura
exif-gaincontrol-0
Talk
Nessuno
exif-gaincontrol-1
Talk
Enfasi per basso guadagno
exif-gaincontrol-2
Talk
Enfasi per alto guadagno
exif-gaincontrol-3
Talk
Deenfasi per basso guadagno
exif-gaincontrol-4
Talk
Deenfasi per alto guadagno
exif-gpsaltitude
Talk
Altitudine
exif-gpsaltituderef
Talk
Riferimento per l'altitudine
exif-gpsareainformation
Talk
Nome della zona GPS
exif-gpsdatestamp
Talk
Data GPS
exif-gpsdestbearing
Talk
Direzione della destinazione
exif-gpsdestbearingref
Talk
Riferimento per la direzione della destinazione
exif-gpsdestdistance
Talk
Distanza della destinazione
exif-gpsdestdistanceref
Talk
Riferimento per la distanza della destinazione
exif-gpsdestlatitude
Talk
Latitudine della destinazione
exif-gpsdestlatituderef
Talk
Riferimento per la latitudine della destinazione
exif-gpsdestlongitude
Talk
Longitudine della destinazione
exif-gpsdestlongituderef
Talk
Riferimento per la longitudine della destinazione
exif-gpsdifferential
Talk
Correzione differenziale GPS
exif-gpsdirection-m
Talk
Direzione magnetica
exif-gpsdirection-t
Talk
Direzione reale
exif-gpsdop
Talk
Precisione della misurazione
exif-gpsimgdirection
Talk
Direzione dell'immagine
exif-gpsimgdirectionref
Talk
Riferimento per la direzione dell'immagine
exif-gpslatitude
Talk
Latitudine
exif-gpslatitude-n
Talk
Latitudine Nord
exif-gpslatitude-s
Talk
Latitudine Sud
exif-gpslatituderef
Talk
Latitudine Nord/Sud
exif-gpslongitude
Talk
Longitudine
exif-gpslongitude-e
Talk
Longitudine Est
exif-gpslongitude-w
Talk
Longitudine Ovest
exif-gpslongituderef
Talk
Longitudine Est/Ovest
exif-gpsmapdatum
Talk
Rilevamento geodetico usato
exif-gpsmeasuremode
Talk
Modalità di misurazione
exif-gpsmeasuremode-2
Talk
Misurazione bidimensionale
exif-gpsmeasuremode-3
Talk
Misurazione tridimensionale
exif-gpsprocessingmethod
Talk
Nome del metodo di elaborazione GPS
exif-gpssatellites
Talk
Satelliti usati per la misurazione
exif-gpsspeed
Talk
Velocità del ricevitore GPS
exif-gpsspeed-k
Talk
Chilometri orari
exif-gpsspeed-m
Talk
Miglia orarie
exif-gpsspeed-n
Talk
Nodi
exif-gpsspeedref
Talk
Unità di misura della velocità
exif-gpsstatus
Talk
Stato del ricevitore
exif-gpsstatus-a
Talk
Misurazione in corso
exif-gpsstatus-v
Talk
Misurazione interoperabile
exif-gpstimestamp
Talk
Ora GPS (orologio atomico)
exif-gpstrack
Talk
Direzione del movimento
exif-gpstrackref
Talk
Riferimento per la direzione movimento
exif-gpsversionid
Talk
Versione dei tag GPS
exif-imagedescription
Talk
Descrizione dell'immagine
exif-imagelength
Talk
Altezza
exif-imageuniqueid
Talk
ID univoco immagine
exif-imagewidth
Talk
Larghezza
exif-isospeedratings
Talk
Sensibilità ISO
exif-jpeginterchangeformat
Talk
Posizione byte SOI JPEG
exif-jpeginterchangeformatlength
Talk
Numero di byte di dati JPEG
exif-lightsource
Talk
Sorgente luminosa
exif-lightsource-0
Talk
Sconosciuta
exif-lightsource-1
Talk
Luce diurna
exif-lightsource-10
Talk
Nuvoloso
exif-lightsource-11
Talk
In ombra
exif-lightsource-12
Talk
Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)
exif-lightsource-13
Talk
Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)
exif-lightsource-14
Talk
Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)
exif-lightsource-15
Talk
White fluorescent (WW 3200 - 3700K)
exif-lightsource-17
Talk
Luce standard A
exif-lightsource-18
Talk
Luce standard B
exif-lightsource-19
Talk
Luce standard C
exif-lightsource-2
Talk
Lampada a fluorescenza
exif-lightsource-20
Talk
Illuminante D55
exif-lightsource-21
Talk
Illuminante D65
exif-lightsource-22
Talk
Illuminante D75
exif-lightsource-23
Talk
Illuminante D50
exif-lightsource-24
Talk
Lampada da studio ISO al tungsteno
exif-lightsource-255
Talk
Altra sorgente luminosa
exif-lightsource-3
Talk
Lampada al tungsteno (a incandescenza)
exif-lightsource-4
Talk
Flash
exif-lightsource-9
Talk
Bel tempo
exif-make
Talk
Produttore fotocamera
exif-make-value
Talk
$1
exif-makernote
Talk
Note del produttore
exif-maxaperturevalue
Talk
Apertura massima
exif-meteringmode
Talk
Metodo di misurazione
exif-meteringmode-0
Talk
Sconosciuto
exif-meteringmode-1
Talk
Media
exif-meteringmode-2
Talk
Media pesata centrata
exif-meteringmode-255
Talk
Altro
exif-meteringmode-3
Talk
Spot
exif-meteringmode-4
Talk
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Talk
Pattern
exif-meteringmode-6
Talk
Parziale
exif-model
Talk
Modello fotocamera
exif-model-value
Talk
$1
exif-oecf
Talk
Fattore di conversione optoelettronica
exif-orientation
Talk
Orientamento
exif-orientation-1
Talk
Normale
exif-orientation-2
Talk
Capovolto orizzontalmente
exif-orientation-3
Talk
Ruotato di 180°
exif-orientation-4
Talk
Capovolto verticalmente
exif-orientation-5
Talk
Ruotato 90° in senso antiorario e capovolto verticalmente
exif-orientation-6
Talk
Ruotato 90° in senso orario
exif-orientation-7
Talk
Ruotato 90° in senso orario e capovolto verticalmente
exif-orientation-8
Talk
Ruotato 90° in senso antiorario
exif-photometricinterpretation
Talk
Struttura dei pixel
exif-photometricinterpretation-2
Talk
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Talk
YCbCr
exif-pixelxdimension
Talk
Altezza effettiva immagine
exif-pixelydimension
Talk
Larghezza effettiva immagine
exif-planarconfiguration
Talk
Disposizione dei dati
exif-planarconfiguration-1
Talk
a blocchi (chunky)
exif-planarconfiguration-2
Talk
lineare (planar)
exif-primarychromaticities
Talk
Coordinate cromatiche dei colori primari
exif-referenceblackwhite
Talk
Coppia di valori di riferimento (nero e bianco)
exif-relatedsoundfile
Talk
File audio collegato
exif-resolutionunit
Talk
Unità di misura risoluzione X e Y
exif-rowsperstrip
Talk
Numero righe per striscia
exif-samplesperpixel
Talk
Numero delle componenti
exif-saturation
Talk
Controllo saturazione
exif-saturation-0
Talk
Normale
exif-saturation-1
Talk
Bassa saturazione
exif-saturation-2
Talk
Alta saturazione
exif-scenecapturetype
Talk
Tipo di acquisizione
exif-scenecapturetype-0
Talk
Standard
exif-scenecapturetype-1
Talk
Panorama
exif-scenecapturetype-2
Talk
Ritratto
exif-scenecapturetype-3
Talk
Notturna
exif-scenetype
Talk
Tipo di inquadratura
exif-scenetype-1
Talk
Fotografia diretta
exif-sensingmethod
Talk
Metodo di rilevazione
exif-sensingmethod-1
Talk
Non definito
exif-sensingmethod-2
Talk
Sensore area colore a 1 chip
exif-sensingmethod-3
Talk
Sensore area colore a 2 chip
exif-sensingmethod-4
Talk
Sensore area colore a 3 chip
exif-sensingmethod-5
Talk
Sensore area colore sequenziale
exif-sensingmethod-7
Talk
Sensore trilineare
exif-sensingmethod-8
Talk
Sensore lineare colore sequenziale
exif-sharpness
Talk
Controllo nitidezza
exif-sharpness-0
Talk
Normale
exif-sharpness-1
Talk
Minore nitidezza
exif-sharpness-2
Talk
Maggiore nitidezza
exif-shutterspeedvalue
Talk
Tempo di esposizione
exif-software
Talk
Software
exif-software-value
Talk
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Talk
Risposta in frequenza spaziale
exif-spectralsensitivity
Talk
Sensibilità spettrale
exif-stripbytecounts
Talk
Numero di byte per striscia compressa
exif-stripoffsets
Talk
Posizione dei dati immagine
exif-subjectarea
Talk
Area inquadrante il soggetto
exif-subjectdistance
Talk
Distanza del soggetto
exif-subjectdistance-value
Talk
$1 metri
exif-subjectdistancerange
Talk
Scala distanza soggetto
exif-subjectdistancerange-0
Talk
Sconosciuta
exif-subjectdistancerange-1
Talk
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Talk
Soggetto vicino
exif-subjectdistancerange-3
Talk
Soggetto lontano
exif-subjectlocation
Talk
Posizione del soggetto
exif-subsectime
Talk
Data e ora, frazioni di secondo
exif-subsectimedigitized
Talk
Data e ora di digitalizzazione, frazioni di secondo
exif-subsectimeoriginal
Talk
Data e ora di creazione, frazioni di secondo
exif-transferfunction
Talk
Funzione di trasferimento
exif-unknowndate
Talk
Data sconosciuta
exif-usercomment
Talk
Note dell'utente
exif-whitebalance
Talk
Bilanciamento del bianco
exif-whitebalance-0
Talk
Bilanciamento del bianco automatico
exif-whitebalance-1
Talk
Bilanciamento del bianco manuale
exif-whitepoint
Talk
Coordinate cromatiche del punto di bianco
exif-xresolution
Talk
Risoluzione orizzontale
exif-xyresolution-c
Talk
$1 punti per centimetro (dpc)
exif-xyresolution-i
Talk
$1 punti per pollice (dpi)
exif-ycbcrcoefficients
Talk
Coefficienti matrice di trasformazione spazi dei colori
exif-ycbcrpositioning
Talk
Posizionamento componenti Y e C
exif-ycbcrsubsampling
Talk
Rapporto di campionamento Y / C
exif-yresolution
Talk
Risoluzione verticale
expiringblock
Talk
fino al $1
explainconflict
Talk
Un altro utente ha salvato una nuova versione della pagina mentre stavi effettuando le modifiche.<br /> La casella di modifica superiore contiene il testo della pagina attualmente online, così come è stato aggiornato dall'altro utente. La versione con le tue modifiche è invece riportata nella casella di modifica inferiore. Se desideri confermarle, devi riportare le tue modifiche nel testo esistente (casella superiore). Premendo il pulsante 'Salva la pagina', verrà salvato <b>solo</b> il testo contenuto nella casella di modifica superiore.<br />
export
Talk
Esporta pagine
export-addcat
Talk
Aggiungi
export-addcattext
Talk
Aggungi pagine dalla categoria:
export-submit
Talk
Esporta
exportcuronly
Talk
Includi solo la revisione attuale, non l'intera cronologia
exportnohistory
Talk
---- '''Nota:''' l'esportazione dell'intera cronologia delle pagine attraverso questa interfaccia è stata disattivata per motivi legati alle prestazioni del sistema.
exporttext
Talk
È possibile esportare il testo e la cronologia delle modifiche di una pagina o di un gruppo di pagine in formato XML per importarle in altri siti che utilizzano il software MediaWiki, attraverso la pagina Special:Import. Per esportare le pagine indicare i titoli nella casella di testo sottostante, uno per riga, e specificare se si desidera ottenere la versione corrente e tutte le versioni precedenti, con i dati della cronologia della pagina, oppure soltanto l'ultima versione e i dati corrispondenti all'ultima modifica. In quest'ultimo caso si può anche utilizzare un collegamento, ad esempio [[Special:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] per esportare {{Mediawiki:mainpage}}.
externaldberror
Talk
Si è verificato un errore con il server di autenticazione esterno, oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per aggiornare il proprio accesso esterno.
extlink_sample
Talk
http://www.example.com titolo del collegamento
extlink_tip
Talk
Collegamento esterno (notare il prefisso http:// )
faq
Talk
FAQ
faqpage
Talk
Project:FAQ
feb
Talk
feb
february
Talk
febbraio
february-gen
Talk
febbraio
feed-atom
Talk
Atom
feed-invalid
Talk
Modalità di sottoscrizione del feed non valida.
feed-rss
Talk
RSS
feedlinks
Talk
Feed:
fewestrevisions
Talk
Articles with the fewest revisions
fewestrevisions-summary
Talk
file-info
Talk
Dimensioni: $1, tipo MIME: $2
file-info-size
Talk
($1 × $2 pixel, dimensioni: $3, tipo MIME: $4)
file-nohires
Talk
<small>Non sono disponibili versioni a risoluzione più elevata.</small>
file-svg
Talk
<small>Immagine vettoriale scalabile senza perdita di risoluzione. Dimensioni di base: $1 × $2 pixel.</small>
file-thumbnail-no
Talk
The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please.
filecopyerror
Talk
Impossibile copiare il file "$1" in "$2".
filedeleteerror
Talk
Impossibile cancellare il file "$1".
filedesc
Talk
Dettagli
fileexists
Talk
Un file con questo nome esiste già. Verificare prima $1 se non si è sicuri di volerlo sovrascrivere.
fileexists-extension
Talk
A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name.
fileexists-forbidden
Talk
Un file con questo nome esiste già. Tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Talk
Un file con questo nome esiste già nell'archivio di risorse multimediali condivise. Tornare indietro e modificare il nome con il quale caricare il file. [[Image:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Talk
'''<center>Existing image</center>'''
fileexists-thumbnail-yes
Talk
The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
filemissing
Talk
File mancante
filename
Talk
Nome del file
filenotfound
Talk
File "$1" non trovato.
filerenameerror
Talk
Impossibile rinominare il file "$1" in "$2".
files
Talk
File
filesource
Talk
Fonte
filestatus
Talk
Informazioni sul copyright
filetype-badmime
Talk
Non è consentito caricare file di tipo MIME "$1".
filetype-badtype
Talk
Non è consentito caricare file di tipo '''".$1"''' : Elenco dei tipi di file consentiti: $2
filetype-missing
Talk
Il file è privo di estensione (ad es. ".jpg").
fileuploaded
Talk
Il file $1 è stato caricato correttamente sul server. Seguire il collegamento: $2 per modificare la pagina di descrizione del file appena caricato, indicandone la fonte, l'autore, la data di creazione e ogni altra informazione di cui si sia in possesso. Se si tratta di un'immagine, la si può inserire nelle pagine con il comando: <tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:$1|thumb|Descrizione]]</nowiki></tt>.
fileuploadsummary
Talk
Dettagli del file:
filewasdeleted
Talk
Un file con questo nome è stato già caricato e cancellato in passato. Verificare $1 prima di caricarlo di nuovo.
formerror
Talk
Errore: impossibile inviare il modulo
fri
Talk
ven
friday
Talk
venerdì
getimagelist
Talk
caricamento elenco file
go
Talk
Vai
googlesearch
Talk
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Talk
Hai già un accesso? $1.
gotaccountlink
Talk
Entra
group
Talk
Gruppo:
group-all
Talk
(utenti)
group-bot
Talk
Bot
group-bot-member
Talk
Bot
group-bureaucrat
Talk
Burocrati
group-bureaucrat-member
Talk
Burocrate
group-sysop
Talk
Amministratori
group-sysop-member
Talk
Amministratore
grouppage-bot
Talk
Project:Bot
grouppage-bureaucrat
Talk
Project:Burocrati
grouppage-sysop
Talk
Project:Amministratori
groups
Talk
Gruppi di utenti
guesstimezone
Talk
Usa l'ora del tuo browser
headline_sample
Talk
Intestazione
headline_tip
Talk
Intestazione di 2° livello
help
Talk
Aiuto
helppage
Talk
Help:Indice
hide
Talk
nascondi
hideresults
Talk
Nascondi i risultati
hidetoc
Talk
nascondi
hist
Talk
cron
histfirst
Talk
Prima
histlast
Talk
Ultima
histlegend
Talk
Confronto tra versioni: selezionare le caselle corrispondenti alle versioni desiderate e premere Invio o il pulsante in basso. Legenda: (corr) = differenze con la versione corrente, (prec) = differenze con la versione precedente, '''m''' = modifica minore
history
Talk
Versioni precedenti
history-feed-description
Talk
Cronologia della pagina su questo sito
history-feed-empty
Talk
La pagina richiesta non esiste; potrebbe essere stata cancellata dal sito o rinominata. Verificare con la [[Special:Search|pagina di ricerca]] se vi sono nuove pagine.
history-feed-item-nocomment
Talk
$1 il $2
history-feed-title
Talk
Cronologia
history_copyright
Talk
-
history_short
Talk
Cronologia
historyempty
Talk
(vuota)
historysize
Talk
($1 byte)
historywarning
Talk
Attenzione: La pagina che si sta per cancellare ha una cronologia:
hr_tip
Talk
Linea orizzontale (usare con giudizio)
ignorewarning
Talk
Ignora l'avvertimento e salva comunque il file.
ignorewarnings
Talk
Ignora i messaggi di avvertimento del sistema
illegalfilename
Talk
Il nome "$1" contiene dei caratteri non ammessi nei titoli delle pagine. Dare al file un nome diverso e provare a caricarlo di nuovo.
ilsubmit
Talk
Ricerca
image_sample
Talk
Esempio.jpg
image_tip
Talk
Immagine incorporata
imagelinks
Talk
Collegamenti all'immagine
imagelist
Talk
Elenco dei file
imagelist-summary
Talk
imagelist_date
Talk
Data
imagelist_description
Talk
Description
imagelist_name
Talk
Nome
imagelist_search_for
Talk
Ricerca immagini per nome:
imagelist_size
Talk
Dimensione in byte
imagelist_user
Talk
Utente
imagelistall
Talk
tutte
imagelistforuser
Talk
L'elenco mostra solo i file caricati da $1.
imagelisttext
Talk
Di seguito viene presentata una lista di '''$1''' file ordinati per $2.
imagemaxsize
Talk
Dimensione massima delle immagini sulle relative pagine di discussione:
imagepage
Talk
Visualizza la pagina di descrizione dell'immagine
imagereverted
Talk
Versione precedente ripristinata correttamente.
imgdelete
Talk
canc
imgdesc
Talk
desc
imgfile
Talk
file
imghistlegend
Talk
Legenda: (cur) = immagine corrente, (canc) = cancella questa vecchia versione, (ripr) = ripristina questa vecchia versione come versione attuale. <br /><i>Fare clic su una data per vedere tutte le immagini che sono state caricate in quella data </i>.
imghistory
Talk
Cronologia del file
imglegend
Talk
Legenda: (desc) = visualizza e modifica la descrizione del file.
imgmultigo
Talk
Vai
imgmultigotopost
Talk
imgmultigotopre
Talk
Vai alla pagina
imgmultipagenext
Talk
pagina seguente →
imgmultipageprev
Talk
← pagina precedente
imgmultiparseerror
Talk
Il file immagine è errato o danneggiato; {{SITENAME}} non è in grado di presentare l'elenco delle pagine.
immobile_namespace
Talk
Il nuovo titolo corrisponde a una pagina speciale; impossibile spostare pagine in quel namespace.
import
Talk
Importa pagine
import-interwiki-history
Talk
Copia l'intera cronologia di questa pagina
import-interwiki-namespace
Talk
Trasferisci le pagine nel namespace:
import-interwiki-submit
Talk
Importa
import-interwiki-text
Talk
Selezionare un progetto wiki e il titolo della pagina da importare. Le date di pubblicazione e i nomi degli autori delle varie versioni saranno conservati. Tutte le operazioni di importazione trans-wiki sono registrate nel [[Special:Log/import|log di importazione]].
import-logentry-interwiki
Talk
ha trasferito da altra wiki la pagina $1
import-logentry-interwiki-detail
Talk
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}} da $2
import-logentry-upload
Talk
ha importato [[$1]] tramite upload
import-logentry-upload-detail
Talk
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}
import-revision-count
Talk
{{PLURAL:$1|una revisione importata|$1 revisioni importate}}
importbadinterwiki
Talk
Collegamento inter-wiki errato
importcantopen
Talk
Impossibile aprire il file di importazione
importfailed
Talk
Importazione non riuscita: $1
importhistoryconflict
Talk
La cronologia contiene delle versioni in conflitto (questa pagina potrebbe essere già stata importata)
importing
Talk
Importazione di $1
importinterwiki
Talk
Importazione transwiki
importlogpage
Talk
Importazioni
importlogpagetext
Talk
Registro delle importazioni d'ufficio di pagine provenienti da altre wiki, complete di cronologia.
importnofile
Talk
Non è stato caricato nessun file per l'importazione,
importnopages
Talk
Nessuna pagina da importare.
importnosources
Talk
Non è stata definita una fonte per l'importazione transwiki; l'importazione diretta della cronologia non è attiva.
importnotext
Talk
Testo vuoto o mancante
importstart
Talk
Importazione delle pagine in corso...
importsuccess
Talk
Importazione riuscita.
importtext
Talk
Si prega di esportare il file dal sito wiki di origine con la funzione Special:Export, salvarlo sul proprio disco e poi caricarlo qui.
importunknownsource
Talk
Tipo di origine sconosciuto per l'importazione
importuploaderror
Talk
Caricamento del file per l'importazione non riuscita; è possibile che il file sia di dimensioni superiori a quelle ammesse per gli upload.
infiniteblock
Talk
senza scadenza
info_short
Talk
Informazioni
infosubtitle
Talk
Informazioni per la pagina
internalerror
Talk
Errore interno
intl
Talk
Collegamenti tra lingue diverse
invalidemailaddress
Talk
L'indirizzo e-mail indicato ha un formato non valido. Inserire un indirizzo valido o svuotare la casella.
invert
Talk
inverti la selezione
ip_range_invalid
Talk
Intervallo di indirizzi IP non valido.
ipaddress
Talk
Indirizzo IP
ipadressorusername
Talk
Indirizzo IP o nome utente
ipb-blocklist
Talk
Elenca i blocchi attivi
ipb-blocklist-addr
Talk
Elenca i blocchi attivi per $1
ipb-edit-dropdown
Talk
Edit block reasons
ipb-unblock
Talk
Sblocca un utente o un indirizzo IP
ipb-unblock-addr
Talk
Sblocca $1
ipb_already_blocked
Talk
L'utente "$1" è già bloccato
ipb_cant_unblock
Talk
Errore: Impossibile trovare il blocco con ID $1. Il blocco potrebbe essere già stato rimosso.
ipb_expiry_invalid
Talk
Durata o scadenza del blocco non valida.
ipbanononly
Talk
Blocca solo utenti anonimi
ipbcreateaccount
Talk
Impedisci la creazione di altri account
ipbenableautoblock
Talk
Blocca automaticamente l'ultimo indirizzo IP usato dall'utente e i successivi con cui vengono tentate modifiche
ipbexpiry
Talk
Scadenza del blocco
ipbhidename
Talk
Hide username/IP from the block log, active block list and user list
ipblocklist
Talk
Lista degli utenti e indirizzi IP bloccati
ipblocklist-submit
Talk
Ricerca
ipblocklist-summary
Talk
ipblocklistempty
Talk
La lista dei blocchi è vuota.
ipboptions
Talk
2 ore:2 hours,1 giorno:1 day,3 giorni:3 days,1 settimana:1 week,2 settimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite
ipbother
Talk
Durata non in elenco
ipbotheroption
Talk
altro
ipbotherreason
Talk
Other/additional reason
ipbreason
Talk
Motivo del blocco
ipbreason-dropdown
Talk
*Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username
ipbreasonotherlist
Talk
Other reason
ipbsubmit
Talk
Blocca l'utente
ipusubmit
Talk
Sblocca l'utente
isbn
Talk
ISBN
isredirect
Talk
redirect
istemplate
Talk
inclusione
italic_sample
Talk
Corsivo
italic_tip
Talk
Corsivo
iteminvalidname
Talk
Problemi con la pagina '$1', nome non valido...
jan
Talk
gen
january
Talk
gennaio
january-gen
Talk
gennaio
jul
Talk
lug
july
Talk
luglio
july-gen
Talk
luglio
jumpto
Talk
Vai a:
jumptonavigation
Talk
navigazione
jumptosearch
Talk
ricerca
jun
Talk
giu
june
Talk
giugno
june-gen
Talk
giugno
laggedslavemode
Talk
Attenzione: La pagina potrebbe non riportare gli aggiornamenti più recenti.
large-file
Talk
Si raccomanda di non superare le dimensioni di $1 per ciascun file; questo file è grande $2.
largefileserver
Talk
Il file supera le dimensioni consentite dalla configurazione del server.
last
Talk
prec
lastmodifiedat
Talk
Ultima modifica per la pagina: $2, $1.
lastmodifiedatby
Talk
Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il $2, $1 da $3.
license
Talk
Licenza d'uso
licenses
Talk
-
lineno
Talk
Riga $1:
link_sample
Talk
Titolo del collegamento
link_tip
Talk
Collegamento interno
linklistsub
Talk
(Lista dei collegamenti)
linkprefix
Talk
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Talk
Le seguenti pagine contengono dei collegamenti a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Talk
Pagine che contengono collegamenti all'immagine:
listingcontinuesabbrev
Talk
cont.
listredirects
Talk
Elenco dei redirect
listredirects-summary
Talk
listusers
Talk
Elenco degli utenti
listusers-noresult
Talk
Nessun utente risponde ai criteri impostati.
listusers-submit
Talk
Mostra
listusers-summary
Talk
listusersfrom
Talk
Mostra gli utenti a partire da:
livepreview-error
Talk
Impossibile effettuare il collegamento: $1 "$2" Usare l'anteprima standard.
livepreview-failed
Talk
Errore nella funzione Live preview. Usare l'anteprima standard.
livepreview-loading
Talk
Caricamento in corso…
livepreview-ready
Talk
Caricamento in corso… Pronto.
loadhist
Talk
Caricamento cronologia di questa pagina
loadingrev
Talk
caricamento revisione per differenze
localtime
Talk
Ora locale
lockbtn
Talk
Blocca il database
lockconfirm
Talk
Sì, intendo effettivamente bloccare il database.
lockdb
Talk
Blocca il database
lockdbsuccesssub
Talk
Blocco del database eseguito
lockdbsuccesstext
Talk
Il database è stato bloccato. <br />Ricorda di rimuovere il blocco dopo aver terminato le operazioni di manutenzione.
lockdbtext
Talk
Il blocco del database comporta l'interruzione, per tutti gli utenti, della possibilità di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta e che al termine della manutenzione provvederai allo sblocco del database.
lockfilenotwritable
Talk
Impossibile scrivere sul file di ''lock'' del database. L'accesso in scrittura a tale file da parte del server web è necessario per bloccare e sbloccare il database.
locknoconfirm
Talk
Non è stata spuntata la casellina di conferma.
log
Talk
Log
log-search-legend
Talk
Search for logs
log-search-submit
Talk
Go
log-title-wildcard
Talk
Search titles starting with this text
logdelete-logaction
Talk
$1 {{plural:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2
logdelete-logentry
Talk
changed event visibility of [[$1]]
logdelete-selected
Talk
{{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:'''
logdelete-success
Talk
Event visibility successfully set.
logempty
Talk
Il log non contiene elementi corrispondenti alla ricerca.
login
Talk
Entra
loginend
Talk
loginerror
Talk
Errore nell'accesso
loginlanguagelabel
Talk
Lingua: $1
loginlanguagelinks
Talk
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Talk
Login utente
loginproblem
Talk
<b>Si è verificato un errore durante l'accesso.</b><br />Riprovare.
loginprompt
Talk
Per accedere a {{SITENAME}} è necessario abilitare i cookie.
loginreqlink
Talk
eseguire l'accesso
loginreqpagetext
Talk
Per vedere altre pagine è necessario $1.
loginreqtitle
Talk
Per modificare questa pagina è necessario eseguire l'accesso al sito.
loginsuccess
Talk
'''Il collegamento al server di {{SITENAME}} con il nome utente "$1" è attivo.'''
loginsuccesstitle
Talk
Accesso effettuato
logout
Talk
Esci
logouttext
Talk
<strong>Logout effettuato.</strong><br /> Si può continuare ad usare {{SITENAME}} come utente anonimo oppure eseguire un nuovo accesso, con lo stesso nome utente o un nome diverso. Alcune pagine potrebbero continuare ad apparire come se il logout non fosse avvenuto finché non viene pulita la cache del proprio browser.
logouttitle
Talk
Logout utente
lonelypages
Talk
Pagine orfane
lonelypages-summary
Talk
lonelypagestext
Talk
Le pagine indicate di seguito sono prive di collegamenti che provengono da altre pagine del sito.
longpageerror
Talk
<strong>ERRORE: Il testo inviato è lungo $1 kilobyte, più della dimensione massima consentita ($2 kilobyte). Il testo non può essere salvato.</strong>
longpages
Talk
Pagine più lunghe
longpages-summary
Talk
longpagewarning
Talk
<strong>ATTENZIONE: Questa pagina è lunga $1 kilobyte; alcuni browser potrebbero presentare dei problemi nella modifica di pagine che si avvicinano o superano i 32 KB. Valuta l'opportunità di suddividere la pagina in sezioni più piccole.</strong>
mailerror
Talk
Errore nell'invio del messaggio: $1
mailmypassword
Talk
Invia password via e-mail
mailnologin
Talk
Nessun indirizzo cui inviare il messaggio
mailnologintext
Talk
Per inviare messaggi e-mail ad altri utenti è necessario [[Special:Userlogin|accedere al sito]] e aver registrato un indirizzo valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]].
mainpage
Talk
Pagina principale
mainpagedocfooter
Talk
Consultare la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Aiuto:Sommario Guida utente] per maggiori informazioni sull'uso di questo software wiki. == Per iniziare == I seguenti collegamenti sono in lingua inglese: * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Impostazioni di configurazione] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Domande frequenti su MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailing list annunci MediaWiki]
mainpagetext
Talk
<big>'''Installazione di MediaWiki completata correttamente.'''</big>
mar
Talk
mar
march
Talk
marzo
march-gen
Talk
marzo
markaspatrolleddiff
Talk
Segna la modifica come verificata
markaspatrolledlink
Talk
[$1]
markaspatrolledtext
Talk
Segna questa voce come verificata
markedaspatrolled
Talk
Segnato come verificato
markedaspatrollederror
Talk
Impossibile contrassegnare la voce come verificata
markedaspatrollederror-noautopatrol
Talk
Non si dispone dei permessi necessari per segnare le proprie modifiche come verificate.
markedaspatrollederrortext
Talk
Occorre specificare una revisione da contrassegnare come verificata.
markedaspatrolledtext
Talk
La revisione selezionata è stata segnata come verificata.
matchtotals
Talk
La ricerca di "$1" ha trovato $2 riscontri nel titolo e $3 riscontri nel testo.
math
Talk
Formule matematiche
math_bad_output
Talk
Impossibile scrivere o creare la directory di output per math
math_bad_tmpdir
Talk
Impossibile scrivere o creare la directory temporanea per math
math_failure
Talk
Errore del parser
math_image_error
Talk
Conversione in PNG non riuscita; verificare che siano correttamente installati i seguenti programmi: latex, dvips, gs e convert.
math_lexing_error
Talk
errore lessicale
math_notexvc
Talk
Eseguibile texvc mancante; per favore consultare math/README per la configurazione.
math_sample
Talk
Inserire qui la formula
math_syntax_error
Talk
errore di sintassi
math_tip
Talk
Formula matematica (LaTeX)
math_unknown_error
Talk
errore sconosciuto
math_unknown_function
Talk
funzione sconosciuta
may
Talk
mag
may-gen
Talk
maggio
may_long
Talk
maggio
media_sample
Talk
Esempio.ogg
media_tip
Talk
Collegamento a file multimediale
mediawarning
Talk
'''Attenzione''': Questo file può contenere codice maligno; la sua esecuzione può danneggiare il proprio sistema informatico.<hr />
mediawikipage
Talk
Visualizza il messaggio
metadata
Talk
Metadati
metadata-collapse
Talk
Nascondi dettagli
metadata-expand
Talk
Mostra dettagli
metadata-fields
Talk
I campi relativi ai metadati EXIF elencati in questo messaggio verranno mostrati sulla pagina dell'immagine quando la tabella dei metadati è presentata nella forma breve. Per impostazione predefinita, gli altri campi verranno nascosti. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength
metadata-help
Talk
Questo file contiene informazioni aggiuntive, probabilmente aggiunte dalla fotocamera o dallo scanner usati per crearla o digitalizzarla. Se il file è stato modificato, alcuni dettagli potrebbero non corrispondere alle modifiche apportate.
metadata_help
Talk
Metadati:
mimesearch
Talk
Ricerca in base al tipo MIME
mimesearch-summary
Talk
Questa pagina consente di filtrare i file in base al tipo MIME. Inserire la stringa di ricerca nella forma tipo/sottotipo, ad es. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Talk
Tipo MIME:
minimum-size
Talk
Minimum size (bytes)
minlength
Talk
I nomi dei file devono essere lunghi almeno tre caratteri.
minoredit
Talk
Questa è una modifica minore
minoreditletter
Talk
m
missingarticle
Talk
Il database non ha trovato il testo della pagina dal titolo "$1", che avrebbe dovuto essere presente. Di solito ciò si verifica quando viene seguito, a partire dalla cronologia o dal confronto tra versioni, un collegamento a una pagina cancellata. In caso contrario, si è probabilmente scoperto un errore del software MediaWiki. Si prega di segnalare l'accaduto a un amministratore specificando la URL in questione.
missingcommentheader
Talk
'''Attenzione:''' Non è stata specificata l'intestazione di questo commento. Premendo di nuovo '''Salva la pagina''' la modifica verrà salvata senza intestazione.
missingcommenttext
Talk
Inserire un commento qui sotto.
missingimage
Talk
<b>Immagine mancante</b><br /><i>$1</i>
missingsummary
Talk
'''Attenzione:''' Non è stato specificato l'oggetto della modifica. Premendo di nuovo 'Salva la pagina' la modifica verrà salvata con l'oggetto vuoto.
mon
Talk
lun
monday
Talk
lunedì
monobook.css
Talk
/* Gli stili CSS inseriti qui si applicano agli utenti che usano la skin Monobook */
monobook.js
Talk
/* L'uso di questo messaggio è deprecato; preferire [[MediaWiki:common.js]] */
moredotdotdot
Talk
Altro...
mostcategories
Talk
Voci con più categorie
mostcategories-summary
Talk
mostimages
Talk
Immagini più richiamate
mostimages-summary
Talk
mostlinked
Talk
Pagine più richiamate
mostlinked-summary
Talk
mostlinkedcategories
Talk
Categorie più richiamate
mostlinkedcategories-summary
Talk
mostrevisions
Talk
Voci con più revisioni
mostrevisions-summary
Talk
move
Talk
Sposta
move-watch
Talk
Aggiungi agli osservati speciali
movearticle
Talk
Sposta la pagina
movedto
Talk
spostata a
movelogpage
Talk
Spostamenti
movelogpagetext
Talk
Questo è l'elenco delle pagine spostate.
movenologin
Talk
Accesso non effettuato
movenologintext
Talk
Lo spostamento delle pagine è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito l'[[Special:Userlogin|accesso]] al sito.
movepage
Talk
Spostamento di pagina
movepagebtn
Talk
Sposta la pagina
movepagetalktext
Talk
La corrispondente pagina di discussione sarà spostata automaticamente insieme alla pagina principale, '''tranne che nei seguenti casi:''' * Lo spostamento della pagina è tra namespace diversi * In corrispondenza del nuovo titolo esiste già una pagina di discussione (non vuota) * La casella qui sotto è stata deselezionata. In questi casi, se lo si ritiene opportuno, occorre spostare o aggiungere manualmente le informazioni contenute nella pagina di discussione.
movepagetext
Talk
Questo modulo consente di rinominare una pagina, spostando tutta la sua cronologia al nuovo nome. La pagina attuale diverrà automaticamente un redirect al nuovo titolo. I collegamenti esistenti non saranno aggiornati; verificare che lo spostamento non abbia creato doppi redirect o redirect errati. L'onere di garantire che i collegamenti alla pagina restino corretti spetta a chi la sposta. Si noti che la pagina '''non''' sarà spostata se ne esiste già una con il nuovo nome, a meno che non sia vuota o costituita solo da un redirect alla vecchia e sia priva di versioni precedenti. In caso di spostamento errato si può quindi tornare subito al vecchio titolo, e non è possibile sovrascrivere per errore una pagina già esistente. <b>ATTENZIONE:</b> Un cambiamento così drastico può creare contrattempi e problemi, soprattutto per le pagine più visitate. Accertarsi di aver valutato le conseguenze dello spostamento prima di procedere.
movereason
Talk
Motivo
movetalk
Talk
Sposta anche la pagina di discussione.
movethispage
Talk
Sposta questa pagina
mw_math_html
Talk
HTML se possibile, altrimenti PNG
mw_math_mathml
Talk
Usa MathML se possibile (sperimentale)
mw_math_modern
Talk
Formato consigliato per i browser moderni
mw_math_png
Talk
Mostra sempre in PNG
mw_math_simple
Talk
HTML se molto semplice, altrimenti PNG
mw_math_source
Talk
Lascia in formato TeX (per browser testuali)
mycontris
Talk
Miei contributi
mypage
Talk
La mia pagina
mypreferences
Talk
le mie preferenze
mytalk
Talk
Le mie discussioni
mywatchlist
Talk
Osservati speciali
namespace
Talk
Namespace:
namespacesall
Talk
Tutti
navigation
Talk
Navigazione
nbytes
Talk
$1 byte
ncategories
Talk
$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}
nchanges
Talk
$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}
newarticle
Talk
(Nuovo)
newarticletext
Talk
Il collegamento appena seguito corrisponde a una pagina non ancora esistente. Se si desidera creare la pagina ora, basta cominciare a scrivere il testo nella casella qui sotto (fare riferimento alle [[{{MediaWiki:helppage}}|pagine di aiuto]] per maggiori informazioni). Se il collegamento è stato seguito per errore, è sufficiente fare clic sul pulsante '''Indietro''' del proprio browser.
newarticletextanon
Talk
{{int:newarticletext}}
newimages
Talk
Galleria dei nuovi file
newimages-summary
Talk
newmessagesdifflink
Talk
differenza con la revisione precedente
newmessageslink
Talk
nuovi messaggi
newpage
Talk
Nuova pagina
newpageletter
Talk
N
newpages
Talk
Pagine più recenti
newpages-summary
Talk
newpages-username
Talk
Nome utente:
newpassword
Talk
Nuova password:
newtalkseperator
Talk
,_
newtitle
Talk
Nuovo titolo:
newwindow
Talk
(si apre in una nuova finestra)
next
Talk
succ
nextdiff
Talk
Differenza successiva →
nextn
Talk
successivi $1
nextpage
Talk
Pagina successiva ($1)
nextrevision
Talk
Versione più recente →
nlinks
Talk
$1 {{PLURAL:$1|collegamento|collegamenti}}
nmembers
Talk
$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}
noarticletext
Talk
In questo momento la pagina richiesta è vuota. È possibile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercare questo titolo]] nelle altre pagine del sito oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} modificare la pagina ora].
noarticletextanon
Talk
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Talk
senza blocco automatico
noconnect
Talk
Connessione al database non riuscita a causa di un problema tecnico del sito.<br />$1
nocontribs
Talk
Non sono state trovate modifiche che soddisfino i criteri di ricerca.
nocookieslogin
Talk
L'accesso a {{SITENAME}} richiede l'uso dei cookie, che risultano disattivati. Riprovare l'accesso dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.
nocookiesnew
Talk
Il nome utente per l'accesso è stato creato, ma non è stato possibile accedere a {{SITENAME}} perché i cookie sono disattivati. Riprovare l'accesso con il nome utente e la password appena creati dopo aver attivato i cookie nel proprio browser.
nocreatetext
Talk
Questo sito ha limitato la possibilità di creare nuove pagine ai soli utenti registrati. È possibile tornare indietro e modificare una pagina esistente, oppure [[Special:Userlogin|entrare o creare un nuovo accesso]].
nocreatetitle
Talk
Creazione delle pagine limitata
nocreativecommons
Talk
Metadati Commons RDF non attivi su questo server.
nocredits
Talk
Nessuna informazione sugli autori disponibile per questa pagina.
nodb
Talk
Selezione del database $1 non riuscita
nodublincore
Talk
Metadati Dublin Core RDF non attivi su questo server.
noemail
Talk
Nessun indirizzo e-mail registrato per l'utente "$1".
noemailprefs
Talk
Indicare un indirizzo e-mail per attivare queste funzioni.
noemailtext
Talk
Questo utente non ha indicato un indirizzo e-mail valido, oppure ha scelto di non ricevere messaggi di posta elettronica dagli altri utenti.
noemailtitle
Talk
Nessun indirizzo e-mail
noexactmatch
Talk
'''La pagina "$1" non esiste.''' È possibile [[:$1|crearla ora]].
nohistory
Talk
Cronologia delle versioni di questa pagina non reperibile.
noimage
Talk
Un file con questo nome non esiste; $1?
noimage-linktext
Talk
caricarlo ora
noimages
Talk
Non c'è nulla da vedere.
nolicense
Talk
Nessuna licenza indicata
nolinkshere
Talk
Nessuna pagina contiene collegamenti che puntano a '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Talk
No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace.
nolinkstoimage
Talk
Nessuna pagina contiene collegamenti all'immagine.
nologin
Talk
Non hai ancora un accesso? $1.
nologinlink
Talk
Crealo ora
noname
Talk
Il nome utente indicato non è valido.
nonefound
Talk
<strong>Nota</strong>: alcune parole comuni nella lingua inglese, come "zero" o "more", non sono indicizzate e possono quindi dare luogo a risultati nulli, così come l'indicazione di più termini da ricercare (solo le pagine che contengano tutti i termini richiesti vengono visualizzate fra i risultati).
nonunicodebrowser
Talk
<strong>Attenzione: Si sta utilizzando un browser non compatibile con i caratteri Unicode. Per consentire la modifica delle pagine senza creare inconvenienti, i caratteri non ASCII vengono visualizzati nella casella di modifica sotto forma di codici esadecimali.</strong>
nospecialpagetext
Talk
La pagina speciale richiesta non è stata riconosciuta dal software MediaWiki; l'elenco delle pagine speciali valide si trova in [[Special:Specialpage|Elenco delle pagine speciali]].
nosuchaction
Talk
Operazione non riconosciuta
nosuchactiontext
Talk
La URL immessa non corrisponde a un comando riconosciuto dal software MediaWiki
nosuchsectiontext
Talk
You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit.
nosuchsectiontitle
Talk
No such section
nosuchspecialpage
Talk
Pagina speciale non disponibile
nosuchuser
Talk
Non è registrato alcun utente di nome "$1". Verificare il nome inserito o creare un nuovo accesso.
nosuchusershort
Talk
Non è registrato alcun utente di nome "$1". Verificare il nome inserito.
notacceptable
Talk
Il server wiki non è in grado di fornire i dati in un formato leggibile dal client utilizzato.
notanarticle
Talk
Questa pagina non è una voce
notargettext
Talk
Non è stata indicata una pagina o un utente in relazione al quale eseguire l'operazione richiesta.
notargettitle
Talk
Dati mancanti
note
Talk
<strong>NOTA:</strong>
notextmatches
Talk
Nessuna corrispondenza nel testo delle pagine
notitlematches
Talk
Nessuna corrispondenza nei titoli delle pagine
notloggedin
Talk
Accesso non effettuato
nouserspecified
Talk
È necessario specificare un nome utente.
nov
Talk
nov
november
Talk
novembre
november-gen
Talk
novembre
nowatchlist
Talk
La lista degli osservati speciali è vuota.
nowiki_sample
Talk
Inserire qui il testo non formattato
nowiki_tip
Talk
Ignora la formattazione wiki
nrevisions
Talk
$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisioni}}
nstab-category
Talk
Categoria
nstab-help
Talk
Aiuto
nstab-image
Talk
Immagine
nstab-main
Talk
Voce
nstab-media
Talk
File multimediale
nstab-mediawiki
Talk
Messaggio
nstab-project
Talk
Pagina di servizio
nstab-special
Talk
Speciale
nstab-template
Talk
Template
nstab-user
Talk
Utente
numauthors
Talk
Numero di autori distinti (pagina): $1
number_of_watching_users_RCview
Talk
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Talk
[osservata da $1 utenti]
numedits
Talk
Numero di modifiche (pagina): $1
numtalkauthors
Talk
Numero di autori distinti (pagina di discussione): $1
numtalkedits
Talk
Numero di modifiche (pagina di discussione): $1
numwatchers
Talk
Numero di osservatori: $1
nviews
Talk
$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}
oct
Talk
ott
october
Talk
ottobre
october-gen
Talk
ottobre
ok
Talk
OK
oldpassword
Talk
Vecchia password:
orig
Talk
orig
othercontribs
Talk
Il testo attuale è basato su contributi di $1.
otherlanguages
Talk
Altre lingue
others
Talk
altri
overlogpagetext
Talk
Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
oversightlog
Talk
Oversight log
page_first
Talk
prima
page_last
Talk
ultima
pagecategories
Talk
{{PLURAL:$1|Categoria|Categorie}}
pagecategorieslink
Talk
Special:Categories
pagemovedsub
Talk
Spostamento effettuato con successo
pagemovedtext
Talk
La pagina "[[$1]]" è stata spostata al titolo "[[$2]]".
pagetitle
Talk
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Talk
Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l'invio di una nuova password di accesso a {{SITENAME}} ($4). La password per l'utente "$2" è stata impostata a "$3". È opportuno eseguire un accesso quanto prima e cambiare la password immediatamente. Se non sei stato tu a fare la richiesta, oppure hai ritrovato la password e non desideri più cambiarla, puoi ignorare questo messaggio e continuare a usare la vecchia password.
passwordremindertitle
Talk
Servizio Password Reminder di {{SITENAME}}
passwordsent
Talk
Una nuova password è stata inviata all'indirizzo e-mail registrato per l'utente "$1". Per favore, effettua un accesso non appena la ricevi.
passwordtooshort
Talk
La password inserita è troppo breve. Deve contenere almeno $1 caratteri.
patrol-log-auto
Talk
(verifica automatica)
patrol-log-diff
Talk
modifica $1
patrol-log-header
Talk
patrol-log-line
Talk
ha segnato la $1 alla pagina $2 come verificata $3
patrol-log-page
Talk
Modifiche verificate
perfcached
Talk
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, non aggiornati in tempo reale.
perfcachedts
Talk
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database. Ultimo aggiornamento: $1.
perfdisabled
Talk
Siamo spiacenti, questa funzionalità è temporaneamente disabilitata perché il suo uso rallenta il database fino a rendere il sito inutilizzabile per tutti gli utenti.
perfdisabledsub
Talk
I dati presentati di seguito risalgono al $1:
permalink
Talk
Link permanente
personaltools
Talk
Strumenti personali
policy-url
Talk
{{ns:Project}}:Policy
popularpages
Talk
Pagine più visitate
popularpages-summary
Talk
portal
Talk
Portale comunità
portal-url
Talk
Project:Portale comunità
postcomment
Talk
Aggiungi un commento
powersearch
Talk
Ricerca
powersearchtext
Talk
Ricerca nei seguenti namespace:<br />$1<br />$2 Mostra i redirect<br />Criteri di ricerca: $3 $9
preferences
Talk
Preferenze
preferences-summary
Talk
prefixindex
Talk
Indice delle voci per lettere iniziali
prefixindex-summary
Talk
prefs-help-email
Talk
* Indirizzo e-mail (opzionale): Consente agli utenti di essere contattati attraverso la propria pagina utente o la relativa pagina di discussione, senza dover rivelare la propria identità.
prefs-help-email-enotif
Talk
L'indirizzo verrà inoltre usato per le segnalazioni via e-mail, se richieste con le apposite opzioni.
prefs-help-realname
Talk
* Nome vero (opzionale): se si sceglie di inserirlo, verrà utilizzato per attribuire la paternità dei contenuti inviati.
prefs-misc
Talk
Varie
prefs-personal
Talk
Profilo utente
prefs-rc
Talk
Ultime modifiche
prefs-watchlist
Talk
Osservati speciali
prefs-watchlist-days
Talk
Numero di giorni da mostrare negli osservati speciali:
prefs-watchlist-edits
Talk
Numero di modifiche da mostrare con le funzioni avanzate:
prefsnologin
Talk
Accesso non effettuato
prefsnologintext
Talk
Per poter personalizzare le preferenze è necessario effettuare l'[[Special:Userlogin|accesso]].
prefsreset
Talk
Le preferenze sono state ripristinate ai valori predefiniti.
preview
Talk
Anteprima
previewconflict
Talk
L'anteprima corrisponde al testo presente nella casella di modifica superiore e rappresenta la pagina come apparirà se si sceglie di premere 'Salva la pagina' in questo momento.
previewnote
Talk
Questa è solo una anteprima; le modifiche alla pagina NON sono ancora state salvate!
previousdiff
Talk
← Differenza precedente
previousrevision
Talk
← Versione meno recente
prevn
Talk
precedenti $1
prevpage
Talk
Pagina precedente ($1)
print
Talk
Stampa
printableversion
Talk
Versione stampabile
privacy
Talk
Informazioni sulla privacy
privacypage
Talk
Project:Informazioni sulla privacy
projectpage
Talk
Visualizza la pagina di servizio
protect
Talk
Blocca
protect-cascade
Talk
Protezione ricorsiva (estende la protezione a tutte le pagine incluse in questa).
protect-cascadeon
Talk
Al momento questa pagina è bloccata perché viene inclusa nelle pagine indicate di seguito, per le quali è attivata la protezione ricorsiva. È possibile modificare il livello di protezione individuale della pagina, ma le impostazioni derivanti dalla protezione ricorsiva non saranno modificate.
protect-default
Talk
(predefinito)
protect-expiring
Talk
scadenza: $1 (UTC)
protect-level-autoconfirmed
Talk
Solo utenti registrati
protect-level-sysop
Talk
Solo amministratori
protect-locked-access
Talk
Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-locked-blocked
Talk
You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-locked-dblock
Talk
Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>:
protect-summary-cascade
Talk
ricorsiva
protect-text
Talk
Questo modulo consente di vedere e modificare il livello di protezione per la pagina <strong>$1</strong>.
protect-unchain
Talk
Scollega i permessi di spostamento
protect_change
Talk
modifica protezione
protect_expiry_invalid
Talk
Scadenza non valida.
protect_expiry_old
Talk
Scadenza già trascorsa.
protectcomment
Talk
Motivo della protezione
protectedarticle
Talk
ha protetto "[[$1]]"
protectedinterface
Talk
Questa pagina contiene un elemento che fa parte dell'interfaccia utente del software; è quindi protetta per evitare possibili abusi.
protectedpage
Talk
Pagina bloccata
protectedpages
Talk
Pagine protette
protectedpages-summary
Talk
protectedpagesempty
Talk
Al momento non vi sono pagine protette
protectedpagestext
Talk
Di seguito viene presentato un elenco di pagine protette, di cui è impedita la modifica o lo spostamento
protectedpagetext
Talk
Questa pagina è stata protetta per impedirne la modifica.
protectedpagewarning
Talk
<strong>ATTENZIONE: Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti con privilegi di amministratore possano modificarla.</strong>
protectexpiry
Talk
Scadenza
protectlogpage
Talk
Protezioni
protectlogtext
Talk
Di seguito sono elencate le azioni di protezione e sblocco delle pagine.
protectmoveonly
Talk
Proteggi solo dallo spostamento
protectsub
Talk
(Protezione di "$1")
protectthispage
Talk
Blocca questa pagina
proxyblocker
Talk
Blocco dei proxy aperti
proxyblockreason
Talk
Questo indirizzo IP è stato bloccato perché è risulta essere un proxy aperto. Si prega di contattare il proprio fornitore di accesso a Internet o il supporto tecnico e informarli di questo grave problema di sicurezza.
proxyblocksuccess
Talk
Blocco eseguito.
pubmedurl
Talk
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Talk
Sfoglia
qbedit
Talk
Modifica
qbfind
Talk
Trova
qbmyoptions
Talk
Le mie pagine
qbpageinfo
Talk
Informazioni sulla pagina
qbpageoptions
Talk
Opzioni pagina
qbsettings
Talk
Quickbar
qbsettings-fixedleft
Talk
Fisso a sinistra
qbsettings-fixedright
Talk
Fisso a destra
qbsettings-floatingleft
Talk
Fluttuante a sinistra
qbsettings-floatingright
Talk
Fluttuante a destra
qbsettings-none
Talk
Nessuno
qbspecialpages
Talk
Pagine speciali
querypage-no-updates
Talk
Gli aggiornamenti della pagina sono temporaneamente sospesi. I dati in essa contenuti non verranno aggiornati.
randompage
Talk
Una pagina a caso
randompage-nopages
Talk
There are no pages in this namespace.
randompage-url
Talk
Special:Random
randomredirect
Talk
Un redirect a caso
randomredirect-nopages
Talk
There are no redirects in this namespace.
range_block_disabled
Talk
La possibilità di bloccare intervalli di indirizzi IP non è attiva al momento.
rc-change-size
Talk
$1
rc_categories
Talk
Limita alle categorie (separate da "|")
rc_categories_any
Talk
Qualsiasi
rclinks
Talk
Mostra le $1 modifiche più recenti apportate negli ultimi $2 giorni<br />$3
rclistfrom
Talk
Mostra le modifiche apportate a partire da $1
rclsub
Talk
(alle pagine collegate a "$1")
rcnote
Talk
Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le '''$1''' modifiche più recenti apportate}} al sito {{PLURAL:$2|nelle ultime 24 ore|negli scorsi '''$2''' giorni}}; i dati sono aggiornati a $3.
rcnotefrom
Talk
Di seguito sono elencate le modifiche apportate a partire da <b>$2</b> (fino a <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Talk
La verifica delle ultime modifiche è disattivata
rcpatroldisabledtext
Talk
La funzione di verifica delle ultime modifiche al momento non è attiva.
rcshowhideanons
Talk
$1 gli utenti anonimi
rcshowhidebots
Talk
$1 i bot
rcshowhideliu
Talk
$1 gli utenti registrati
rcshowhidemine
Talk
$1 le mie modifiche
rcshowhideminor
Talk
$1 le modifiche minori
rcshowhidepatr
Talk
$1 le modifiche controllate
readonly
Talk
Database bloccato
readonly_lag
Talk
Il database è stato bloccato automaticamente per consentire ai server con i database slave di sincronizzarsi con il master
readonlytext
Talk
In questo momento il database è bloccato e non sono possibili aggiunte o modifiche alle pagine. Il blocco è di solito legato a operazioni di manutenzione ordinaria, al termine delle quali il database è di nuovo accessibile. L'amministratore di sistema che ha imposto il blocco ha fornito questa spiegazione: $1
readonlywarning
Talk
<strong>ATTENZIONE: Il database è stato bloccato per manutenzione, è quindi impossibile salvare le modifiche in questo momento. Per non perderle, è possibile copiare quanto inserito finora nella casella di modifica, incollarlo in un programma di elaborazione testi e salvarlo in attesa dello sblocco del database.</strong>
recentchanges
Talk
Ultime modifiche
recentchanges-feed-description
Talk
Questo feed riporta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.
recentchanges-url
Talk
Special:Recentchanges
recentchangesall
Talk
tutte
recentchangescount
Talk
Numero di righe nelle ultime modifiche:
recentchangesdays
Talk
Days to show in recent changes:
recentchangeslinked
Talk
Modifiche correlate
recentchangeslinked-noresult
Talk
Nessuna modifica alle pagine collegate nel periodo specificato.
recentchangeslinked-summary
Talk
Questa pagina speciale mostra le modifiche più recenti alle pagine collegate a quella specificata. Le pagine osservate sono evidenziate in '''grassetto'''.
recentchangestext
Talk
Questa pagina presenta le modifiche più recenti ai contenuti del sito.
recreate
Talk
Ricrea
redirectedfrom
Talk
(Redirect da $1)
redirectingto
Talk
Reindirizzamento a [[$1]]...
redirectpagesub
Talk
Pagina di redirect
remembermypassword
Talk
Ricorda la password
removechecked
Talk
Elimina elementi selezionati dalla lista
removedwatch
Talk
Pagina eliminata dalla lista degli osservati speciali
removedwatchtext
Talk
La pagina "[[:$1]]" è stata eliminata dalla lista degli osservati speciali.
removingchecked
Talk
Eliminazione degli elementi richiesti dalla lista degli osservati speciali...
resetpass
Talk
Reimposta la password
resetpass_announce
Talk
L'accesso è stato effettuato con un codice temporaneo, inviato via e-mail. Per completare l'accesso è necessario impostare una nuova password:
resetpass_bad_temporary
Talk
Password temporanea non valida. La password potrebbe essere stata già cambiata, oppure potrebbe essere stata richiesta una nuova password temporanea.
resetpass_forbidden
Talk
Non è possibile modificare le password su questo sito
resetpass_header
Talk
Reimposta password
resetpass_missing
Talk
Dati mancanti nel modulo.
resetpass_submit
Talk
Imposta la password e accedi al sito
resetpass_success
Talk
La password è stata modificata. Accesso in corso...
resetpass_text
Talk
<!-- Aggiungere il testo qui -->
resetprefs
Talk
Reimposta le preferenze
restorelink
Talk
{{PLURAL:$1|una modifica cancellata|$1 modifiche cancellate}}
restrictedpheading
Talk
Pagine speciali riservate
restriction-edit
Talk
Modifica
restriction-level
Talk
Restriction level
restriction-level-all
Talk
any level
restriction-level-autoconfirmed
Talk
semi-protetta
restriction-level-sysop
Talk
protetta
restriction-move
Talk
Spostamento
restriction-type
Talk
Permission
resultsperpage
Talk
Numero di risultati per pagina:
retrievedfrom
Talk
Estratto da "$1"
returnto
Talk
Torna a $1.
retypenew
Talk
Riscrivi la nuova password:
reupload
Talk
Carica di nuovo
reuploaddesc
Talk
Torna al modulo per il caricamento.
rev-deleted-comment
Talk
(commento rimosso)
rev-deleted-event
Talk
(entry removed)
rev-deleted-text-permission
Talk
<div class="mw-warning plainlinks"> Questa versione della pagina è stata rimossa dagli archivi visibili al pubblico. Consultare il [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log di cancellazione] per ulteriori dettagli. </div>
rev-deleted-text-view
Talk
<div class="mw-warning plainlinks"> Questa versione della pagina è stata rimossa dagli archivi visibili al pubblico. Il testo può essere visualizzato soltanto dagli amministratori del sito. Consultare il [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} log di cancellazione] per ulteriori dettagli. </div>
rev-deleted-user
Talk
(nome utente rimosso)
rev-delundel
Talk
mostra/nascondi
revdelete-hide-comment
Talk
Nascondi l'oggetto della modifica
revdelete-hide-image
Talk
Hide file content
revdelete-hide-name
Talk
Hide action and target
revdelete-hide-restricted
Talk
Applica le limitazioni indicate anche agli amministratori
revdelete-hide-text
Talk
Nascondi il testo della versione
revdelete-hide-user
Talk
Nascondi il nome o l'indirizzo IP dell'autore
revdelete-legend
Talk
Imposta le seguenti limitazioni sulle versioni cancellate:
revdelete-log
Talk
Commento per il log:
revdelete-logaction
Talk
$1 {{plural:$1|revision|revisions}} set to mode $2
revdelete-logentry
Talk
ha modificato la visibilità per una revisione di [[$1]]
revdelete-nooldid-text
Talk
Non è stata specificata alcuna versione della pagina su cui eseguire questa funzione.
revdelete-nooldid-title
Talk
Versione non specificata
revdelete-selected
Talk
Versioni selezionate di [[:$1]]:
revdelete-submit
Talk
Applica alla revisione selezionata
revdelete-success
Talk
Revision visibility successfully set.
revdelete-suppress
Talk
Suppress data from sysops as well as others
revdelete-text
Talk
Le versioni cancellate restano visibili nella cronologia della pagina, mentre il testo contenuto non è accessibile al pubblico. Gli altri amministratori del sito potranno accedere comunque ai contenuti nascosti e ripristinarli attraverso questa stessa interfaccia, se non sono state impostate altre limitazioni in fase di installazione del sito.
revdelete-unsuppress
Talk
Remove restrictions on restored revisions
reverted
Talk
Ripristinata la versione precedente
revertimg
Talk
ripr
revertmove
Talk
ripristina
revertpage
Talk
Annullate le modifiche di [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), riportata alla versione precedente di [[User:$1|$1]]
revhistory
Talk
Cronologia delle versioni di questa pagina.
revision-info
Talk
Versione del $1, autore: $2
revision-nav
Talk
($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6)
revisionasof
Talk
Versione del $1
revisiondelete
Talk
Cancella o ripristina versioni
revnotfound
Talk
Versione non trovata
revnotfoundtext
Talk
La versione richiesta della pagina non è stata trovata. Verificare la URL usata per accedere a questa pagina.
rfcurl
Talk
http://tools.ietf.org/html/rfc$1
rightslog
Talk
Diritti degli utenti
rightslogentry
Talk
ha modificato l'appartenenza di $1 dal gruppo $2 al gruppo $3
rightslogtext
Talk
Questo è il log delle modifiche ai diritti assegnati agli utenti.
rightsnone
Talk
(nessuno)
rollback
Talk
Annulla le modifiche
rollback_short
Talk
Rollback
rollbackfailed
Talk
Rollback non riuscito
rollbacklink
Talk
rollback
rows
Talk
Righe:
sat
Talk
sab
saturday
Talk
sabato
savearticle
Talk
Salva la pagina
savedprefs
Talk
Le preferenze sono state salvate.
savefile
Talk
Salva file
saveprefs
Talk
Salva le preferenze
saveusergroups
Talk
Salva gruppi utente
scarytranscludedisabled
Talk
[L'inclusione di pagine tra siti wiki non è attiva]
scarytranscludefailed
Talk
[Errore: Impossibile ottenere il template $1]
scarytranscludetoolong
Talk
[Errore: URL troppo lunga]
search
Talk
Ricerca
searcharticle
Talk
Vai
searchbutton
Talk
Ricerca
searchcontaining
Talk
Ricerca delle voci che contengono ''$1''.
searchdisabled
Talk
La ricerca interna di {{SITENAME}} non è attiva; nel frattempo si può provare ad usare un motore di ricerca esterno come Google. (Si noti però che i contenuti di {{SITENAME}} presenti in tali motori potrebbero non essere aggiornati.)
searchfulltext
Talk
Ricerca nel testo
searchnamed
Talk
Ricerca delle voci con titolo ''$1''.
searchresults
Talk
Risultati della ricerca
searchresultshead
Talk
Ricerca
searchresulttext
Talk
Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di {{SITENAME}}, vedi [[{{MediaWiki:helppage}}|{{int:help}}]].
searchsubtitle
Talk
Ricerca di '''[[:$1]]'''
searchsubtitleinvalid
Talk
Ricerca di '''$1'''
sectionlink
Talk
selectnewerversionfordiff
Talk
Seleziona una versione più recente per il confronto
selectolderversionfordiff
Talk
Seleziona una versione meno recente per il confronto
selfmove
Talk
Il nuovo titolo è uguale al vecchio; impossibile spostare la pagina su se stessa.
semiprotectedpagewarning
Talk
'''Nota:''' Questa pagina è stata bloccata in modo che solo gli utenti registrati possano modificarla.
sep
Talk
set
september
Talk
settembre
september-gen
Talk
settembre
servertime
Talk
Ora del server
session_fail_preview
Talk
<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione. Se il problema persiste, si può provare a scollegarsi ed effettuare un nuovo accesso.</strong>
session_fail_preview_html
Talk
<strong>Siamo spiacenti, non è stato possibile elaborare la modifica perché sono andati persi i dati relativi alla sessione.</strong> ''Poiché in questo sito è abilitato l'uso di HTML senza limitazioni, l'anteprima non viene visualizzata; si tratta di una misura di sicurezza contro gli attacchi JavaScript.'' <strong>Se il problema persiste, si può provare a scollegarsi ed effettuare un nuovo accesso.</strong>
sessionfailure
Talk
Si è verificato un problema nella sessione che identifica l'accesso; il sistema non ha eseguito il comando impartito per precauzione. Tornare alla pagina precedente con il tasto 'Indietro' del proprio browser, ricaricare la pagina e riprovare.
shareddescriptionfollows
Talk
-
sharedupload
Talk
Questo file è un upload condiviso; può essere quindi utilizzato da più progetti wiki.
shareduploadwiki
Talk
Si veda $1 per ulteriori informazioni.
shareduploadwiki-linktext
Talk
la relativa pagina di descrizione
shortpages
Talk
Pagine più corte
shortpages-summary
Talk
show
Talk
mostra
show-big-image
Talk
Versione ad alta risoluzione
show-big-image-thumb
Talk
<small>Dimensioni di questa anteprima: $1 × $2 pixel</small>
showdiff
Talk
Mostra cambiamenti
showhidebots
Talk
($1 i bot)
showingresults
Talk
Di seguito {{PLURAL:$1|viene presentato al massimo '''1''' risultato|vengono presentati al massimo '''$1''' risultati}} a partire dal numero '''$2'''.
showingresultsnum
Talk
Di seguito {{PLURAL:$3|viene presentato '''1''' risultato|vengono presentati '''$3''' risultati}} a partire dal numero '''$2'''.
showlast
Talk
Mostra gli ultimi $1 file ordinati per $2.
showlivepreview
Talk
Funzione ''Live preview''
showpreview
Talk
Visualizza anteprima
showtoc
Talk
mostra
sidebar
Talk
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
sig_tip
Talk
Firma con data e ora
signupend
Talk
{{int:loginend}}
sitenotice
Talk
-
sitestats
Talk
Statistiche relative a {{SITENAME}}
sitestatstext
Talk
Il database contiene complessivamente '''$1''' {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}. Questa cifra comprende anche le pagine di discussione, quelle di servizio di {{SITENAME}}, le voci più esigue ("stub"), i redirect e altre pagine che probabilmente non vanno considerate tra i contenuti del sito. Escludendo le pagine sopra descritte, ve ne sono '''$2''' di contenuti veri e propri. {{PLURAL:$8|È stato inoltre caricato|Sono stati inoltre caricati}} '''$8''' file. Dall'installazione del sito sino a questo momento {{PLURAL:$3|è stata visitata '''1''' pagina|sono state visitate '''$3''' pagine}} ed {{PLURAL:$4|eseguita '''1''' modifica|eseguite '''$4''' modifiche}}, pari a una media di '''$5''' modifiche per pagina e '''$6''' richieste di lettura per ciascuna modifica. La coda dei processi da eseguire in background contiene {{PLURAL:$7|'''1''' elemento|'''$7''' elementi}}.
sitesubtitle
Talk
sitesupport
Talk
Donazioni
sitesupport-url
Talk
Project:Donazioni
sitetitle
Talk
{{SITENAME}}
siteuser
Talk
$1, utente di {{SITENAME}}
siteusers
Talk
$1, utenti di {{SITENAME}}
size-bytes
Talk
$1 byte
size-gigabytes
Talk
$1 GB
size-kilobytes
Talk
$1 KB
size-megabytes
Talk
$1 MB
skin
Talk
Aspetto grafico (skin)
skinpreview
Talk
(anteprima)
sorbs
Talk
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Talk
Non è possibile creare nuovi accessi da questo indirizzo IP perché è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL di [http://www.sorbs.net SORBS].
sorbsreason
Talk
Questo indirizzo IP è elencato come proxy aperto nella blacklist DNSBL di [http://www.sorbs.net SORBS].
sourcefilename
Talk
Nome del file di origine
sp-contributions-blocklog
Talk
Blocchi
sp-contributions-footer
Talk
-
sp-contributions-footer-anon
Talk
-
sp-contributions-newbies
Talk
Mostra solo i contributi dei nuovi utenti
sp-contributions-newbies-sub
Talk
Per i nuovi utenti
sp-contributions-newer
Talk
$1 più recenti
sp-contributions-newest
Talk
Ultimi
sp-contributions-older
Talk
$1 meno recenti
sp-contributions-oldest
Talk
Primi
sp-contributions-search
Talk
Ricerca contributi
sp-contributions-submit
Talk
Ricerca
sp-contributions-username
Talk
Indirizzo IP o nome utente:
sp-newimages-showfrom
Talk
Mostra le immagini più recenti a partire da $1
spam_blanking
Talk
Pagina svuotata, tutte le versioni contenevano collegamenti a $1
spam_reverting
Talk
Ripristinata l'ultima versione priva di collegamenti a $1
spambot_username
Talk
MediaWiki - sistema di rimozione spam
spamprotectionmatch
Talk
Il filtro anti-spam è stato attivato dal seguente testo: $1
spamprotectiontext
Talk
La pagina che si è tentato di salvare è stata bloccata dal filtro anti-spam. Ciò è probabilmente dovuto alla presenza di un collegamento a un sito esterno bloccato.
spamprotectiontitle
Talk
Filtro anti-spam
speciallogtitlelabel
Talk
Titolo:
specialloguserlabel
Talk
Utente:
specialpage
Talk
Pagina speciale
specialpage-empty
Talk
Pagina vuota.
specialpages
Talk
Pagine speciali
specialpages-summary
Talk
spheading
Talk
Pagine speciali non riservate
sqlhidden
Talk
(la query SQL è stata nascosta)
statistics
Talk
Statistiche
statistics-footer
Talk
statistics-mostpopular
Talk
Pagine più visitate
storedversion
Talk
La versione memorizzata
stubthreshold
Talk
Evidenzia gli stub più corti di:
subcategories
Talk
Sottocategorie
subcategorycount
Talk
Questa categoria contiene {{PLURAL:$1|una sottocategoria|$1 sottocategorie}}.
subject
Talk
Argomento (intestazione)
subject-preview
Talk
Anteprima oggetto/intestazione
successfulupload
Talk
Caricamento completato
summary
Talk
Oggetto
summary-preview
Talk
Anteprima oggetto
sun
Talk
dom
sunday
Talk
domenica
table_pager_empty
Talk
Nessun risultato
table_pager_first
Talk
Prima pagina
table_pager_last
Talk
Ultima pagina
table_pager_limit
Talk
Mostra $1 file per pagina
table_pager_limit_submit
Talk
Vai
table_pager_next
Talk
Pagina successiva
table_pager_prev
Talk
Pagina precedente
tagline
Talk
Da {{SITENAME}}.
talk
Talk
Discussione
talkexists
Talk
'''La pagina è stata spostata correttamente, ma non è stato possibile spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un'altra con il nuovo titolo. Integrare manualmente i contenuti delle due pagine.'''
talkpage
Talk
Pagina di discussione
talkpagelinktext
Talk
Talk
talkpagemoved
Talk
Anche la rispettiva pagina di discussione è stata spostata.
talkpagenotmoved
Talk
La rispettiva pagina di discussione <strong>non</strong> è stata spostata.
talkpagetext
Talk
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
template-protected
Talk
(protetto)
template-semiprotected
Talk
(semiprotetto)
templatepage
Talk
Visualizza il template
templatesused
Talk
Template utilizzati in questa pagina:
templatesusedpreview
Talk
Template utilizzati in questa anteprima:
templatesusedsection
Talk
Template utilizzati in questa sezione:
textboxsize
Talk
Casella di modifica
textmatches
Talk
Corrispondenze nel testo delle pagine
thisisdeleted
Talk
Vedi o ripristina $1?
throttled-mailpassword
Talk
Una nuova password è già stata inviata da meno di $1 ore. Per prevenire abusi, la funzione "Invia nuova password" può essere usata solo una volta ogni $1 ore.
thu
Talk
gio
thumbnail-more
Talk
Ingrandisci
thumbnail_dest_directory
Talk
Unable to create destination directory
thumbnail_error
Talk
Errore nella creazione della miniatura: $1
thumbnail_invalid_params
Talk
Invalid thumbnail parameters
thumbsize
Talk
Grandezza delle miniature:
thursday
Talk
giovedì
timezonelegend
Talk
Fuso orario
timezoneoffset
Talk
Differenza¹
timezonetext
Talk
Numero di ore di differenza fra l'ora locale e l'ora del server (UTC).
titlematches
Talk
Corrispondenze nel titolo delle pagine
toc
Talk
Indice
tog-ccmeonemails
Talk
Inviami una copia dei messaggi spediti agli altri utenti
tog-diffonly
Talk
Non visualizzare il contenuto della pagina dopo il confronto tra versioni
tog-editondblclick
Talk
Modifica delle pagine tramite doppio clic (richiede JavaScript)
tog-editsection
Talk
Modifica delle sezioni tramite il collegamento [modifica]
tog-editsectiononrightclick
Talk
Modifica delle sezioni tramite clic destro sul titolo (richiede JavaScript)
tog-editwidth
Talk
Aumenta al massimo la larghezza della casella di modifica
tog-enotifminoredits
Talk
Segnalami via e-mail anche le modifiche minori
tog-enotifrevealaddr
Talk
Rivela il mio indirizzo e-mail nei messaggi di avviso
tog-enotifusertalkpages
Talk
Segnalami via e-mail le modifiche alla mia pagina di discussione
tog-enotifwatchlistpages
Talk
Segnalami via e-mail le modifiche alle pagine osservate
tog-extendwatchlist
Talk
Espandi la funzione osservati speciali mostrando tutte le modifiche applicabili
tog-externaldiff
Talk
Usa per default un programma di diff esterno
tog-externaleditor
Talk
Usa per default un editor di testi esterno
tog-fancysig
Talk
Non modificare il markup della firma (usare per firme non standard)
tog-forceeditsummary
Talk
Chiedi conferma se l'oggetto della modifica è vuoto
tog-hideminor
Talk
Nascondi le modifiche minori nelle ultime modifiche
tog-highlightbroken
Talk
Formatta <a href="" class="new">così</a> i collegamenti a pagine inesistenti (se disattivato: così<a href="" class="internal">?</a>).
tog-justify
Talk
Allineamento dei paragrafi giustificato
tog-minordefault
Talk
Indica per default tutte le modifiche come 'minori'
tog-nocache
Talk
Disattiva la ''cache'' per le pagine
tog-nolangconversion
Talk
Disattiva la conversione tra varianti linguistiche
tog-numberheadings
Talk
Numerazione automatica dei titoli di sezione
tog-previewonfirst
Talk
Mostra l'anteprima per la prima modifica
tog-previewontop
Talk
Mostra l'anteprima sopra la casella di modifica
tog-rememberpassword
Talk
Ricorda la password (richiede di accettare i cookie)
tog-showjumplinks
Talk
Attiva i collegamenti accessibili 'vai a'
tog-shownumberswatching
Talk
Mostra il numero di utenti che hanno la pagina in osservazione
tog-showtoc
Talk
Mostra l'indice per le pagine con più di 3 sezioni
tog-showtoolbar
Talk
Mostra barra degli strumenti di modifica (richiede JavaScript)
tog-underline
Talk
Sottolinea i collegamenti
tog-uselivepreview
Talk
Attiva la funzione ''Live preview'' (richiede JavaScript; sperimentale)
tog-usenewrc
Talk
Ultime modifiche avanzate (richiede JavaScript)
tog-watchcreations
Talk
Aggiungi le pagine create agli osservati speciali
tog-watchdefault
Talk
Aggiungi le pagine modificate agli osservati speciali
tog-watchdeletion
Talk
Aggiungi le pagine cancellate agli osservati speciali
tog-watchlisthidebots
Talk
Nascondi le modifiche dei bot negli osservati speciali
tog-watchlisthideminor
Talk
Nascondi le modifiche minori negli osservati speciali
tog-watchlisthideown
Talk
Nascondi le mie modifiche negli osservati speciali
tog-watchmoves
Talk
Aggiungi le pagine spostate agli osservati speciali
toolbox
Talk
Strumenti
tooltip-ca-addsection
Talk
Aggiungi un commento a questa discussione
tooltip-ca-delete
Talk
Cancella questa pagina
tooltip-ca-edit
Talk
Puoi modificare questa pagina. Per favore usa il pulsante di anteprima prima di salvare
tooltip-ca-history
Talk
Versioni precedenti di questa pagina
tooltip-ca-move
Talk
Sposta questa pagina (cambia titolo)
tooltip-ca-nstab-category
Talk
Vedi la pagina della categoria
tooltip-ca-nstab-help
Talk
Vedi la pagina di aiuto
tooltip-ca-nstab-image
Talk
Vedi la pagina dell'immagine
tooltip-ca-nstab-main
Talk
Vedi la voce
tooltip-ca-nstab-media
Talk
Vedi la pagina del file multimediale
tooltip-ca-nstab-mediawiki
Talk
Vedi il messaggio di sistema
tooltip-ca-nstab-project
Talk
Vedi la pagina di servizio
tooltip-ca-nstab-special
Talk
Questa è una pagina speciale, non può essere modificata
tooltip-ca-nstab-template
Talk
Vedi il template
tooltip-ca-nstab-user
Talk
Vedi la pagina utente
tooltip-ca-protect
Talk
Proteggi questa pagina
tooltip-ca-talk
Talk
Vedi le discussioni relative a questa pagina
tooltip-ca-undelete
Talk
Ripristina la pagina com'era prima della cancellazione
tooltip-ca-unwatch
Talk
Elimina questa pagina dalla tua lista di osservati speciali
tooltip-ca-viewsource
Talk
Questa pagina è protetta, ma puoi vedere il suo codice sorgente
tooltip-ca-watch
Talk
Aggiungi questa pagina alla tua lista di osservati speciali
tooltip-compareselectedversions
Talk
Guarda le differenze tra le due versioni selezionate di questa pagina.
tooltip-diff
Talk
Guarda le modifiche apportate al testo.
tooltip-feed-atom
Talk
Feed Atom per questa pagina
tooltip-feed-rss
Talk
Feed RSS per questa pagina
tooltip-minoredit
Talk
Segnala come modifica minore
tooltip-n-currentevents
Talk
Informazioni sugli eventi di attualità
tooltip-n-help
Talk
Pagine di aiuto
tooltip-n-mainpage
Talk
Visita la pagina principale
tooltip-n-portal
Talk
Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose
tooltip-n-randompage
Talk
Mostra una pagina a caso
tooltip-n-recentchanges
Talk
Elenco delle ultime modifiche del sito
tooltip-n-sitesupport
Talk
Aiutaci
tooltip-p-logo
Talk
Pagina principale
tooltip-preview
Talk
Anteprima delle modifiche (consigliata, prima di salvare!)
tooltip-pt-anonlogin
Talk
La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria
tooltip-pt-anontalk
Talk
Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP
tooltip-pt-anonuserpage
Talk
La pagina utente di questo indirizzo IP
tooltip-pt-login
Talk
La registrazione è consigliata, anche se non obbligatoria
tooltip-pt-logout
Talk
Uscita (logout)
tooltip-pt-mycontris
Talk
L'elenco dei tuoi contributi
tooltip-pt-mytalk
Talk
La tua pagina di discussione
tooltip-pt-preferences
Talk
Le tue preferenze
tooltip-pt-userpage
Talk
La tua pagina utente
tooltip-pt-watchlist
Talk
La lista delle pagine che stai tenendo sotto osservazione
tooltip-recreate
Talk
Ricrea la pagina anche se è stata cancellata
tooltip-save
Talk
Salva le modifiche
tooltip-search
Talk
Cerca all'interno di {{SITENAME}}
tooltip-t-contributions
Talk
Lista dei contributi di questo utente
tooltip-t-emailuser
Talk
Invia un messaggio e-mail a questo utente
tooltip-t-recentchangeslinked
Talk
Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa
tooltip-t-specialpages
Talk
Lista di tutte le pagine speciali
tooltip-t-upload
Talk
Carica immagini o file multimediali
tooltip-t-whatlinkshere
Talk
Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa
tooltip-watch
Talk
Aggiungi questa pagina alla lista degli osservati speciali
trackback
Talk
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Talk
<div id="mw_trackbacks"> Informazioni di trackback per questa voce:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Talk
Informazioni di trackback eliminate correttamente.
trackbackexcerpt
Talk
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Talk
Trackback
trackbackremove
Talk
([$1 Elimina])
tryexact
Talk
Cerca corrispondenza esatta
tue
Talk
mar
tuesday
Talk
martedì
uclinks
Talk
Mostra le ultime $1 modifiche; mostra gli ultimi $2 giorni.
ucnote
Talk
Di seguito sono elencate le <b>$1</b> modifiche più recenti effettuate dall'utente negli ultimi <b>$2</b> giorni.
uctop
Talk
(ultima per la pagina)
uid
Talk
ID utente:
unblocked
Talk
L'utente [[User:$1|$1]] è stato sbloccato
unblockip
Talk
Sblocca l'utente
unblockiptext
Talk
Usare il modulo sottostante per restituire l'accesso in scrittura ad un utente o indirizzo IP bloccato.
unblocklink
Talk
sblocca
unblocklogentry
Talk
ha sbloccato $1
uncategorizedcategories
Talk
Categorie prive di categorie
uncategorizedcategories-summary
Talk
uncategorizedimages
Talk
Immagini prive di categorie
uncategorizedimages-summary
Talk
uncategorizedpages
Talk
Pagine prive di categorie
uncategorizedpages-summary
Talk
undelete
Talk
Visualizza pagine cancellate
undelete-header
Talk
Consultare il [[Special:Log/delete|log delle cancellazioni]] per vedere le cancellazioni più recenti.
undelete-no-results
Talk
Nessuna pagina corrispondente nell'archivio dele cancellazioni.
undelete-revision
Talk
Revisione cancellata della pagina $1, inserita il $2
undelete-search-box
Talk
Ricerca nelle pagine cancellate
undelete-search-prefix
Talk
Mostra le pagine il cui titolo inizia con:
undelete-search-submit
Talk
Cerca
undelete_short
Talk
Recupera {{PLURAL:$1|una revisione|$1 revisioni}}
undeletebtn
Talk
Ripristina
undeletecomment
Talk
Commento:
undeletedarticle
Talk
ha recuperato "[[$1]]"
undeletedfiles
Talk
$1 file recuperati
undeletedpage
Talk
<big>'''$1 è stata recuperata'''</big> Consultare il [[Special:Log/delete|log delle cancellazioni]] per vedere le cancellazioni e i recuperi più recenti.
undeletedrevisions
Talk
$1 revisioni recuperate
undeletedrevisions-files
Talk
$1 revisioni e $2 file recuperati
undeleteextrahelp
Talk
Per recuperare l'intera pagina, lasciare tutte le caselle deselezionate e fare clic su '''''Ripristina'''''. Per effettuare un ripristino selettivo, selezionare le caselle corrispondenti alle revisioni da ripristinare e fare clic su '''''Ripristina'''''. Facendo clic su '''''Reset''''' verranno deselezionate tutte le caselle e svuotato lo spazio per il commento.
undeletehistory
Talk
Recuperando questa pagina, tutte le sue revisioni verranno inserite di nuovo nella relativa cronologia. Se dopo la cancellazione è stata creata una nuova pagina con lo stesso titolo, le revisioni recuperate saranno inserite nella cronologia e la versione attualmente online della pagina non verrà modificata.
undeletehistorynoadmin
Talk
La pagina è stata cancellata. Il motivo della cancellazione è indicato di seguito, assieme ai dati degli utenti che avevano modificato la pagina prima della cancellazione. Il testo contenuto nelle revisioni cancellate è disponibile solo agli amministratori.
undeletepage
Talk
Visualizza e recupera le pagine cancellate
undeletepagetext
Talk
Le pagine indicate di seguito sono state cancellate, ma sono ancora in archivio e pertanto possono essere recuperate. L'archivio può essere svuotato periodicamente.
undeletereset
Talk
Reset
undeleterevdel
Talk
Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored.
undeleterevision-missing
Talk
Revisione errata o mancante. Il collegamento è errato oppure la revisione è stata già ripristinata o eliminata dall'archivio.
undeleterevisions
Talk
$1 revisioni in archivio
underline-always
Talk
Sempre
underline-default
Talk
Mantieni le impostazioni del browser
underline-never
Talk
Mai
undo-failure
Talk
Impossibile annullare la modifica a causa di un conflitto con modifiche intermedie.
undo-success
Talk
Questa modifica può essere annullata. Verificare il confronto presentato di seguito per accertarsi che il contenuto corrisponda a quanto desiderato e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.
undo-summary
Talk
Annullata la modifica $1 di [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discussione]])
unexpected
Talk
Valore imprevisto: "$1"="$2".
unit-pixel
Talk
px
unlockbtn
Talk
Sblocca il database
unlockconfirm
Talk
Sì, intendo effettivamente sbloccare il database.
unlockdb
Talk
Sblocca il database
unlockdbsuccesssub
Talk
Sblocco del database eseguito
unlockdbsuccesstext
Talk
Il database è stato sbloccato.
unlockdbtext
Talk
Lo sblocco del database consente di nuovo a tutti gli utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le preferenze e modificare le liste degli osservati speciali, e in generale di compiere tutte le operazioni che richiedono modifiche al database. Per cortesia, conferma che ciò corrisponde effettivamente all'azione da te richiesta.
unprotect
Talk
Sblocca
unprotectcomment
Talk
Motivo dello sblocco
unprotectedarticle
Talk
ha sbloccato "[[$1]]"
unprotectsub
Talk
(Sblocco di "$1")
unprotectthispage
Talk
Sblocca questa pagina
unusedcategories
Talk
Categorie non utilizzate
unusedcategoriestext
Talk
Le pagine delle categorie indicate di seguito sono state create ma non contengono nessuna pagina né sottocategoria.
unusedimages
Talk
File non utilizzati
unusedimagestext
Talk
<p>Si noti che è possibile realizzare collegamenti ai file da altri siti, usando direttamente la URL; questi potrebbero quindi essere utilizzati anche se compaiono nell'elenco.</p>
unusedtemplates
Talk
Template non utilizzati
unusedtemplates-summary
Talk
unusedtemplatestext
Talk
In questa pagina vengono elencati tutti i template (pagine del namespace Template) che non sono inclusi in nessuna pagina. Prima di cancellarli è opportuno verificare che i singoli template non abbiano altri collegamenti entranti.
unusedtemplateswlh
Talk
altri collegamenti
unwatch
Talk
Non seguire
unwatchedpages
Talk
Pagine non osservate
unwatchedpages-summary
Talk
unwatching
Talk
Eliminazione dagli osservati speciali...
unwatchthispage
Talk
Smetti di seguire
updated
Talk
(Aggiornato)
updatedmarker
Talk
modificata dalla mia ultima visita
upload
Talk
Carica un file
upload-curl-error28
Talk
Tempo scaduto per l'upload
upload-curl-error28-text
Talk
Il sito remoto ha impiegato troppo tempo a rispondere. Verificare che il sito sia attivo, attendere qualche minuto e provare di nuovo, eventualmente in un momento di minore traffico.
upload-curl-error6
Talk
URL non raggiungibile
upload-curl-error6-text
Talk
Impossibile raggiungere la URL specificata. Verificare che la URL sia scritta correttamente e che il sito in questione sia attivo.
upload-file-error
Talk
Errore interno
upload-file-error-text
Talk
Si è verificato un errore interno durante la creazione di un file temporaneo sul server. Contattare un amministratore di sistema.
upload-misc-error
Talk
Errore non identificato per l'upload
upload-misc-error-text
Talk
Si è verificato un errore non identificato durante il caricamento del file. Verificare che la URL sia corretta e accessibile e provare di nuovo. Se il problema persiste, contattare un amministratore di sistema.
upload-proto-error
Talk
Protocollo errato
upload-proto-error-text
Talk
Per l'upload remoto è necessario specificare URL che iniziano con <code>http://</code> oppure <code>ftp://</code>.
upload_directory_read_only
Talk
Il server web non è in grado di scrivere nella directory di upload ($1).
upload_source_file
Talk
(un file sul proprio computer)
upload_source_url
Talk
(una URL corretta e accessibile)
uploadbtn
Talk
Carica
uploadcorrupt
Talk
Il file è corrotto o ha un'estensione non corretta. Controllare il file e provare di nuovo il caricamento.
uploaddisabled
Talk
Upload non attivo
uploaddisabledtext
Talk
Il caricamento dei file non è attivo su questo sito.
uploadedfiles
Talk
Elenco dei file caricati
uploadedimage
Talk
ha caricato "[[$1]]"
uploaderror
Talk
Errore nel caricamento
uploadlog
Talk
File caricati
uploadlogpage
Talk
Log dei file caricati
uploadlogpagetext
Talk
Elenco degli ultimi file caricati sul server di {{SITENAME}}.
uploadnewversion-linktext
Talk
Carica una nuova versione di questo file
uploadnologin
Talk
Accesso non effettuato
uploadnologintext
Talk
Il caricamento dei file è consentito solo agli utenti registrati che hanno eseguito [[Special:Userlogin|l'accesso]] al sito.
uploadscripted
Talk
Questo file contiene codice HTML o di script, che potrebbe essere interpretato erroneamente da un browser web.
uploadtext
Talk
Usare il modulo sottostante per caricare nuovi file. Per visualizzare o ricercare i file già caricati, consultare il [[Special:Imagelist|log dei file caricati]]. Caricamenti e cancellazioni di file sono registrati nel [[Special:Log/upload|log degli upload]]. Per inserire un'immagine in una pagina, fare un collegamento di questo tipo: * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png]]</nowiki>''' * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:File.png|testo alternativo]]</nowiki>''' usare invece * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' per collegare direttamente gli altri tipi di file.
uploadvirus
Talk
Questo file contiene un virus! Dettagli: $1
uploadwarning
Talk
Avviso di Upload
usercssjsyoucanpreview
Talk
<strong>Suggerimento:</strong> si consiglia di usare il pulsante \'Visualizza anteprima\' per provare i nuovi CSS o JavaScript prima di salvarli.
usercsspreview
Talk
'''Questa è solo un'anteprima del proprio CSS personale; le modifiche non sono ancora state salvate!'''
userexists
Talk
Il nome utente inserito è già utilizzato. Si prega di scegliere un nome utente diverso.
userinvalidcssjstitle
Talk
'''Attenzione:''' Non esiste alcuna skin con nome "$1". Si noti che le pagine per i .css e .js personalizzati hanno l'iniziale del titolo minuscola, ad esempio {{ns:User}}:Esempio/monobook.css e non {{ns:User}}:Esempio/Monobook.css.
userjspreview
Talk
'''Questa è solo un'anteprima per provare il proprio JavaScript personale; le modifiche non sono ancora state salvate!'''
userlogin
Talk
Entra o crea un nuovo accesso
userlogout
Talk
Esci
usermailererror
Talk
L'oggetto mail ha restituito l'errore:
username
Talk
Nome utente
userpage
Talk
Visualizza la pagina utente
userrights
Talk
Gestione dei permessi relativi agli utenti
userrights-editusergroup
Talk
Modifica gruppi utente
userrights-groupsavailable
Talk
Gruppi disponibili:
userrights-groupshelp
Talk
Selezionare i gruppi ai quali si vuole associare o rimuovere l'utente. L'appartenenza ai gruppi non selezionati non verrà modificata. Per deselezionare un gruppo, premere Ctrl + il tasto sinistro del mouse.
userrights-groupsmember
Talk
Appartiene ai gruppi:
userrights-lookup-user
Talk
Gestione dei gruppi utente
userrights-reason
Talk
Reason for change:
userrights-summary
Talk
userrights-user-editname
Talk
Inserire il nome utente:
userstats
Talk
Statistiche relative agli utenti
userstatstext
Talk
In questo momento {{PLURAL:$1|è registrato '''1''' utente|sono registrati '''$1''' utenti}}. Il gruppo $5 è composto da '''$2''' {{PLURAL:$2|utente|utenti}}, pari al '''$4%''' dei registrati.
variantname-kk
Talk
kk
variantname-kk-cn
Talk
kk-cn
variantname-kk-kz
Talk
kk-kz
variantname-kk-tr
Talk
kk-tr
variantname-sr
Talk
sr
variantname-sr-ec
Talk
sr-ec
variantname-sr-el
Talk
sr-el
variantname-sr-jc
Talk
sr-jc
variantname-sr-jl
Talk
sr-jl
variantname-zh
Talk
zh
variantname-zh-cn
Talk
cn
variantname-zh-hk
Talk
hk
variantname-zh-sg
Talk
sg
variantname-zh-tw
Talk
tw
version
Talk
Versione
versionrequired
Talk
Versione $1 di MediaWiki richiesta
versionrequiredtext
Talk
Per usare questa pagina è necessario disporre della versione $1 del software MediaWiki. Vedi [[Special:Version|l'apposita pagina]].
viewcount
Talk
Questa pagina è stata letta {{PLURAL:$1|una volta|$1 volte}}.
viewdeleted
Talk
Vedi $1?
viewdeletedpage
Talk
Visualizza le pagine cancellate
viewhelppage
Talk
Visualizza la pagina di aiuto
viewpagelogs
Talk
Visualizza i log relativi a questa pagina.
viewprevnext
Talk
Vedi ($1) ($2) ($3).
views
Talk
Visite
viewsource
Talk
Vedi sorgente
viewsourcefor
Talk
di $1
viewsourcetext
Talk
È possibile visualizzare e copiare il codice sorgente di questa pagina:
viewtalkpage
Talk
Visualizza la pagina di discussione
wantedcategories
Talk
Categorie richieste
wantedcategories-summary
Talk
wantedpages
Talk
Pagine più richieste
wantedpages-summary
Talk
watch
Talk
Segui
watchdetails
Talk
* La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina (e la rispettiva pagina di discussione)|$1 pagine (e le rispettive pagine di discussione)}}. * [[Special:Watchlist/edit|Mostra e modifica la lista completa]] delle pagine osservate. * [[Special:Watchlist/clear|Svuota la lista]] delle pagine osservate.
watcheditlist
Talk
Di seguito sono elencate tutte le pagine osservate, in ordine alfabetico. Selezionare le caselle relative alle pagine che si desidera eliminare dalla lista e fare clic sul pulsante 'Elimina elementi selezionati dalla lista' in fondo all'elenco per rimuoverle. Quando viene eliminata una pagina dalla lista, anche la corrispondente pagina di discussione cessa di essere osservata (e viceversa).
watching
Talk
Aggiunta agli osservati speciali...
watchlist
Talk
Osservati speciali
watchlist-hide-bots
Talk
Nascondi le modifiche dei bot
watchlist-hide-minor
Talk
Nascondi le modifiche minori
watchlist-hide-own
Talk
Nascondi le mie modifiche
watchlist-show-bots
Talk
Mostra le modifiche dei bot
watchlist-show-minor
Talk
Mostra le modifiche minori
watchlist-show-own
Talk
Mostra le mie modifiche
watchlistall1
Talk
tutte
watchlistall2
Talk
tutte
watchlistanontext
Talk
Per visualizzare e modificare l'elenco degli osservati speciali è necessario $1.
watchlistclearbutton
Talk
Svuota la lista
watchlistcleardone
Talk
La lista degli osservati speciali è stata svuotata. {{PLURAL:$1|È stato eliminato 1 elemento|Sono stati eliminati $1 elementi}}.
watchlistcleartext
Talk
Conferma la rimozione di tutti gli elementi.
watchlistcontains
Talk
La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.
watchlistcount
Talk
'''La lista degli osservati speciali contiene {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}} (e le rispettive pagine di discussione).'''
watchlistfor
Talk
(per '''$1''')
watchmethod-list
Talk
controllo degli osservati speciali per modifiche recenti
watchmethod-recent
Talk
controllo delle modifiche recenti per gli osservati speciali
watchnochange
Talk
Nessuna delle pagine osservate è stata modificata nel periodo considerato.
watchnologin
Talk
Accesso non effettuato
watchnologintext
Talk
Per modificare la lista degli osservati speciali è necessario prima eseguire l'[[Special:Userlogin|accesso al sito]].
watchthis
Talk
Aggiungi agli osservati speciali
watchthispage
Talk
Segui questa pagina
watchthisupload
Talk
Aggiungi agli osservati speciali
wed
Talk
mer
wednesday
Talk
mercoledì
welcomecreation
Talk
== Benvenuto, $1! == L'account è stato creato correttamente. Non dimenticare di personalizzare le preferenze di {{SITENAME}}.
whatlinkshere
Talk
Puntano qui
whatlinkshere-barrow
Talk
&lt;
whatlinkshere-next
Talk
{{PLURAL:$1|next|next $1}}
whatlinkshere-prev
Talk
{{PLURAL:$1|previous|previous $1}}
whatlinkshere-summary
Talk
whitelistacctext
Talk
Per essere abilitati alla creazione di nuovi accessi su questo sito è necessario [[Special:Userlogin|effettuare l'accesso]] ed aver ricevuto le opportune autorizzazioni.
whitelistacctitle
Talk
Creazione di un nuovo accesso non consentita
whitelistedittext
Talk
Per modificare le pagine è necessario $1.
whitelistedittitle
Talk
Accesso necessario per la modifica delle pagine
whitelistreadtext
Talk
Per essere abilitato alla lettura delle pagine è necessario [[Special:Userlogin|eseguire l'accesso]].
whitelistreadtitle
Talk
Accesso necessario per la lettura delle pagine
widthheight
Talk
$1×$2
withoutinterwiki
Talk
Pages without language links
withoutinterwiki-header
Talk
The following pages do not link to other language versions:
withoutinterwiki-summary
Talk
wldone
Talk
Fatto.
wlheader-enotif
Talk
* La notifica via e-mail è attiva.
wlheader-showupdated
Talk
* Le pagine che sono state modificate dopo l'ultima visita sono evidenziate in '''grassetto'''
wlnote
Talk
Di seguito {{PLURAL:$1|è elencata la modifica più recente apportata|sono elencate le '''$1''' modifiche più recenti apportate}} {{PLURAL:$2|nella scorsa ora|nelle scorse '''$2''' ore}}.
wlsaved
Talk
Questa è una versione salvata della lista personale delle pagine osservate.
wlshowlast
Talk
Mostra le ultime $1 ore $2 giorni $3
wrong_wfQuery_params
Talk
Errore nei parametri inviati alla funzione wfQuery()<br /> Funzione: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Talk
La password inserita non è corretta. Riprovare.
wrongpasswordempty
Talk
La password inserita è vuota. Riprovare.
youhavenewmessages
Talk
Hai $1 ($2).
youhavenewmessagesmulti
Talk
Hai nuovi messaggi su $1
yourdiff
Talk
Differenze
yourdomainname
Talk
Specificare il dominio
youremail
Talk
Indirizzo e-mail: *
yourlanguage
Talk
Lingua:
yourname
Talk
Nome utente
yournick
Talk
Soprannome (nickname):
yourpassword
Talk
Password
yourpasswordagain
Talk
Ripeti la password
yourrealname
Talk
Nome vero: *
yourtext
Talk
Il tuo testo
yourvariant
Talk
Variante:
Visite
Strumenti personali
Strumenti